Lectionary Calendar
the First Sunday, December 29th, 2024
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 13:7
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1224
diabainontes
διαβαίνοντες
passing over,
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
1224
diabainontes
διαβαίνοντες
passed over
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
*
Jordan
1519
eis
εἰς
into
Preposition
1093
gēn
γῆν
the land
Noun, Accusative Singular Feminine
*
of Gad
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Gilead.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
*
Saul
2089
eti
ἔτι
still
Adverb
1510.7.3
ēn
ἦν
was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Gilgal,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pas
πᾶς
all
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2992
laos
λαὸς
people
Noun, Nominative Singular Masculine
1839
exestē
ἐξέστη
were receded
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3694
opisō
ὀπίσω
after
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ—
him.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ועברים עברו את הירדן ארץ גד וגלעד ושאול עודנו בגלגל וכל העם חרדו אחריו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעִבְרִ֗ים עָֽבְרוּ֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן אֶ֥רֶץ גָּ֖ד וְגִלְעָ֑ד וְשָׁאוּל֙ עֹודֶ֣נּוּ בַגִּלְגָּ֔ל וְכָל־הָעָ֖ם חָרְד֥וּ אַחֲרָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
ועברים עברו את הירדן ארץ גד וגלעד ושׁאול עודנו בגלגל וכל העם חרדו אחריו
Westminster Leningrad Codex
וְעִבְרִ֗ים עָֽבְרוּ֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן אֶ֥רֶץ גָּ֖ד וְגִלְעָ֑ד וְשָׁאוּל֙ עֹודֶ֣נּוּ בַגִּלְגָּ֔ל וְכָל־הָעָ֖ם חָרְד֥וּ אַחֲרָֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ οἱ διαβαίνοντες διέβησαν τὸν Ιορδάνην εἰς γῆν Γαδ καὶ Γαλααδ. καὶ Σαουλ ἔτι ἦν ἐν Γαλγαλοις, καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἐξέστη ὀπίσω αὐτοῦ. —
Berean Study Bible
Some Hebrews even crossed - the Jordan into the land of Gad and Gilead. Saul, however, remained at Gilgal, and all his troops were quaking in fear ....
Some Hebrews even crossed - the Jordan into the land of Gad and Gilead. Saul, however, remained at Gilgal, and all his troops were quaking in fear ....
English Standard Version
and some Hebrews crossed the fords of the Jordan to the land of Gad and Gilead Saul was still at Gilgal and all the people followed him trembling
and some Hebrews crossed the fords of the Jordan to the land of Gad and Gilead Saul was still at Gilgal and all the people followed him trembling
Holman Christian Standard Version
Some Hebrews even crossed the Jordan to the land of Gad and Gilead. Saul, however, was still at Gilgal, and all his troops were gripped with fear.
Some Hebrews even crossed the Jordan to the land of Gad and Gilead. Saul, however, was still at Gilgal, and all his troops were gripped with fear.
King James Version
And some of the Hebrews went over Jordan to the land of Gad and Gilead. As for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling (8804).
And some of the Hebrews went over Jordan to the land of Gad and Gilead. As for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling (8804).
Lexham English Bible
Some of the Hebrews crossed over the Jordan to the land of Gad and Gilead. But Saul was still at Gilgal, and all the army ⌊followed him trembling⌋.
Some of the Hebrews crossed over the Jordan to the land of Gad and Gilead. But Saul was still at Gilgal, and all the army ⌊followed him trembling⌋.
New American Standard Version
Also {some of} the Hebrews crossed the Jordan into the land of Gad and Gilead. But as for Saul, he {was} still in Gilgal, and all the people followed him trembling.
Also {some of} the Hebrews crossed the Jordan into the land of Gad and Gilead. But as for Saul, he {was} still in Gilgal, and all the people followed him trembling.
World English Bible
Now some of the Hebrews had gone over the Jordan to the land of Gad and Gilead; but as for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
Now some of the Hebrews had gone over the Jordan to the land of Gad and Gilead; but as for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.