Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 13:12
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipa
εἶπα
I said,
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3568
nyn
νῦν
Now
Adverb
2597
katabēsontai
καταβήσονται
shall come down
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
246
allophyloi
ἀλλόφυλοι
Philistines
Noun, Nominative Plural Masculine
4314
pros
πρός
to
Preposition
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1519
eis
εἰς
in
Preposition
*
Gilgal,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4383
prosōpou
προσώπου
face
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2962
kyriou
κυρίου
lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3756
ouk
οὐκ
I beseeched not;
Adverb
1189
edeēthēn
ἐδεήθην·
Verb, Aorist Passive Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1467
enekrateusamēn
ἐνεκρατευσάμην
I took control myself
Verb, Aorist Middle Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
399
anēnenka
ἀνήνεγκα
offered
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3646.1
holokautōsin
ὁλοκαύτωσιν.
whole burnt-offering.
Noun, Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
ואמר עתה ירדו פלשתים אלי הגלגל ופני יהוה לא חליתי ואתאפק ואעלה העלה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאֹמַ֗ר ֠עַתָּה יֵרְד֙וּ פְלִשְׁתִּ֤ים אֵלַי֙ הַגִּלְגָּ֔ל וּפְנֵ֥י יְהוָ֖ה לֹ֣א חִלִּ֑יתִי וָֽאֶתְאַפַּ֔ק וָאַעֲלֶ֖ה הָעֹלָֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
ואמר עתה ירדו פלשׁתים אלי הגלגל ופני יהוה לא חליתי ואתאפק ואעלה העלה
Westminster Leningrad Codex
וָאֹמַ֗ר ֠עַתָּה יֵרְד֙וּ פְלִשְׁתִּ֤ים אֵלַי֙ הַגִּלְגָּ֔ל וּפְנֵ֥י יְהוָ֖ה לֹ֣א חִלִּ֑יתִי וָֽאֶתְאַפַּ֔ק וָאַעֲלֶ֖ה הָעֹלָֽה׃ ס
Greek Septuagint
καὶ εἶπα νῦν καταβήσονται οἱ ἀλλόφυλοι πρός με εἰς Γαλγαλα καὶ τοῦ προσώπου τοῦ κυρίου οὐκ ἐδεήθην· καὶ ἐνεκρατευσάμην καὶ ἀνήνεγκα τὴν ὁλοκαύτωσιν.
Berean Study Bible
I thought, 'Now the Philistines will descend upon me at Gilgal, and I have not sought the favor of the LORD.' So I felt compelled to offer the burnt offering."
I thought, 'Now the Philistines will descend upon me at Gilgal, and I have not sought the favor of the LORD.' So I felt compelled to offer the burnt offering."
English Standard Version
I said Now the Philistines will come down against me at Gilgal and I have not sought the favor of the Lord So I forced myself and offered the burnt offering
I said Now the Philistines will come down against me at Gilgal and I have not sought the favor of the Lord So I forced myself and offered the burnt offering
Holman Christian Standard Version
I thought: The Philistines will now descend on me at Gilgal, and I haven't sought the Lord's favor. So I forced myself to offer the burnt offering."
I thought: The Philistines will now descend on me at Gilgal, and I haven't sought the Lord's favor. So I forced myself to offer the burnt offering."
King James Version
Therefore said I, The Philistines will come down now upon me to Gilgal, and I have not made supplication unto the LORD: I forced myself therefore, and offered a burnt offering.
Therefore said I, The Philistines will come down now upon me to Gilgal, and I have not made supplication unto the LORD: I forced myself therefore, and offered a burnt offering.
Lexham English Bible
therefore I said, 'Now the Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not yet implored the face of Yahweh.' So I forced myself and offered the burnt offering."
therefore I said, 'Now the Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not yet implored the face of Yahweh.' So I forced myself and offered the burnt offering."
New American Standard Version
therefore I said, 'Now the Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not asked the favor of the Lord.' So I forced myself and offered the burnt offering."
therefore I said, 'Now the Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not asked the favor of the Lord.' So I forced myself and offered the burnt offering."
World English Bible
therefore I said, ‘Now the Philistines will come down on me to Gilgal, and I haven't entreated the favor of Yahweh.' I forced myself therefore, and offered the burnt offering."
therefore I said, ‘Now the Philistines will come down on me to Gilgal, and I haven't entreated the favor of Yahweh.' I forced myself therefore, and offered the burnt offering."