Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 12:18
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2962
kyrion
κύριον,
lord
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1325
edōken
ἔδωκεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrion
κύριον,
Noun, Accusative Singular Masculine
5456
phōnas
φωνὰς
sounds
Noun, Accusative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5205
hyeton
ὑετὸν
rain
Noun, Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
that day.
Noun, Dative Singular Feminine
1565
ekeinē
ἐκείνῃ·
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5399
ephobēthēsan
ἐφοβήθησαν
feared
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
3956
pas
πᾶς
all
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2992
laos
λαὸς
people
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2962
kyrion
κύριον,
lord
Noun, Accusative Singular Masculine
4970
sphodra
σφόδρα
exceedingly,
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Samuel.
Aleppo Codex
ויקרא שמואל אל יהוה ויתן יהוה קלת ומטר ביום ההוא ויירא כל העם מאד את יהוה ואת שמואל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקְרָ֤א שְׁמוּאֵל֙ אֶל־יְהוָ֔ה וַיִּתֵּ֧ן יְהוָ֛ה קֹלֹ֥ת וּמָטָ֖ר בַּיֹּ֣ום הַה֑וּא וַיִּירָ֙א כָל־הָעָ֥ם מְאֹ֛ד אֶת־יְהוָ֖ה וְאֶת־שְׁמוּאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ויקרא שׁמואל אל יהוה ויתן יהוה קלת ומטר ביום ההוא ויירא כל העם מאד את יהוה ואת שׁמואל
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרָ֤א שְׁמוּאֵל֙ אֶל־יְהוָ֔ה וַיִּתֵּ֧ן יְהוָ֛ה קֹלֹ֥ת וּמָטָ֖ר בַּיֹּ֣ום הַה֑וּא וַיִּירָ֙א כָל־הָעָ֥ם מְאֹ֛ד אֶת־יְהוָ֖ה וְאֶת־שְׁמוּאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπεκαλέσατο Σαμουηλ τὸν κύριον, καὶ ἔδωκεν κύριος φωνὰς καὶ ὑετὸν ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ· καὶ ἐφοβήθησαν πᾶς ὁ λαὸς τὸν κύριον σφόδρα καὶ τὸν Σαμουηλ.
Berean Study Bible
So Samuel called to the LORD, and on that day the LORD sent thunder and rain. As a result, all the people greatly - feared the LORD and Samuel.
So Samuel called to the LORD, and on that day the LORD sent thunder and rain. As a result, all the people greatly - feared the LORD and Samuel.
English Standard Version
So Samuel called upon the Lord and the Lord sent thunder and rain that day and all the people greatly feared the Lord and Samuel
So Samuel called upon the Lord and the Lord sent thunder and rain that day and all the people greatly feared the Lord and Samuel
Holman Christian Standard Version
Samuel called on the Lord, and on that day the Lord sent thunder and rain. As a result, all the people greatly feared the Lord and Samuel.
Samuel called on the Lord, and on that day the Lord sent thunder and rain. As a result, all the people greatly feared the Lord and Samuel.
King James Version
So Samuel called unto the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel.
So Samuel called unto the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel.
Lexham English Bible
So Samuel called out to Yahweh, and Yahweh brought thunder and rain that same
So Samuel called out to Yahweh, and Yahweh brought thunder and rain that same
New American Standard Version
So Samuel called to the Lord, and the Lord sent thunder and rain that day; and all the people greatly feared the Lord and Samuel.
So Samuel called to the Lord, and the Lord sent thunder and rain that day; and all the people greatly feared the Lord and Samuel.
World English Bible
So Samuel called to Yahweh; and Yahweh sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared Yahweh and Samuel.
So Samuel called to Yahweh; and Yahweh sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared Yahweh and Samuel.