Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 12:16
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now,
Adverb
2525
katastēte
κατάστητε
stand
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1492
idete
ἴδετε
behold
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4487
rhēma
ῥῆμα
thing
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3173
mega
μέγα
this great
Adjective, Accusative Singular Neuter
3778
touto
τοῦτο,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
3739
ho
ὃ
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2962
kyrios
κύριος
lord
Noun, Nominative Singular Masculine
4160
poiēsei
ποιήσει
will do
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3788
ophthalmois
ὀφθαλμοῖς
your eyes!
Noun, Dative Plural Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
Aleppo Codex
גם עתה התיצבו וראו את הדבר הגדול הזה אשר יהוה עשה לעיניכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
גַּם־עַתָּה֙ הִתְיַצְּב֣וּ וּרְא֔וּ אֶת־הַדָּבָ֥ר הַגָּדֹ֖ול הַזֶּ֑ה אֲשֶׁ֣ר יְהוָ֔ה עֹשֶׂ֖ה לְעֵינֵיכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
גם עתה התיצבו וראו את הדבר הגדול הזה אשׁר יהוה עשׂה לעיניכם
Westminster Leningrad Codex
גַּם־עַתָּה֙ הִתְיַצְּב֣וּ וּרְא֔וּ אֶת־הַדָּבָ֥ר הַגָּדֹ֖ול הַזֶּ֑ה אֲשֶׁ֣ר יְהוָ֔ה עֹשֶׂ֖ה לְעֵינֵיכֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ νῦν κατάστητε καὶ ἴδετε τὸ ῥῆμα τὸ μέγα τοῦτο, ὃ ὁ κύριος ποιήσει ἐν ὀφθαλμοῖς ὑμῶν.
Berean Study Bible
Now, therefore, stand and see - this great thing that the LORD will do before your eyes.
Now, therefore, stand and see - this great thing that the LORD will do before your eyes.
English Standard Version
Now therefore stand still and see this great thing that the Lord will do before your eyes
Now therefore stand still and see this great thing that the Lord will do before your eyes
Holman Christian Standard Version
"Now, therefore, present yourselves and see this great thing that the Lord will do before your eyes.
"Now, therefore, present yourselves and see this great thing that the Lord will do before your eyes.
King James Version
Now therefore stand and see this great thing, which the LORD will do before your eyes.
Now therefore stand and see this great thing, which the LORD will do before your eyes.
Lexham English Bible
So then take your stand again and see this great thing that Yahweh is going to do before your eyes.
So then take your stand again and see this great thing that Yahweh is going to do before your eyes.
New American Standard Version
"Even now, take your stand and see this great thing which the Lord will do before your eyes.
"Even now, take your stand and see this great thing which the Lord will do before your eyes.
World English Bible
"Now therefore stand still and see this great thing, which Yahweh will do before your eyes.
"Now therefore stand still and see this great thing, which Yahweh will do before your eyes.