Lectionary Calendar
Friday, September 20th, 2024
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Samuel 11:12

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laos
λαὸς
people
Noun, Nominative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Samuel,
5100
tis
τίς
Who is
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
3588
ho
the one
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2036
eipen
εἶπεν
saying,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Saul
3756
ou
οὐ
shall not
Adverb
936
basileusei
βασιλεύσει
reign
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1909
over
1473
us?
3860
parados
παράδος
Deliver up
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3588
ho
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
435
andras
ἄνδρας,
men!
Noun, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2289
thanatōsomen
θανατώσομεν
we will kill them.
Verb, Future Active Indicative 1st Plural
1473
autous
αὐτούς.
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine

 

Aleppo Codex
ויאמר העם אל שמואל מי האמר שאול ימלך עלינו תנו האנשים ונמיתם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר הָעָם֙ אֶל־שְׁמוּאֵ֔ל מִ֣י הָאֹמֵ֔ר שָׁא֖וּל יִמְלֹ֣ךְ עָלֵ֑ינוּ תְּנ֥וּ הָאֲנָשִׁ֖ים וּנְמִיתֵֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר העם אל שׁמואל מי האמר שׁאול ימלך עלינו תנו האנשׁים ונמיתם
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר הָעָם֙ אֶל־שְׁמוּאֵ֔ל מִ֣י הָאֹמֵ֔ר שָׁא֖וּל יִמְלֹ֣ךְ עָלֵ֑ינוּ תְּנ֥וּ הָאֲנָשִׁ֖ים וּנְמִיתֵֽם׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν ὁ λαὸς πρὸς Σαμουηλ τίς ὁ εἴπας ὅτι Σαουλ οὐ βασιλεύσει ἡμῶν παράδος τοὺς ἄνδρας, καὶ θανατώσομεν αὐτούς.
Berean Study Bible
Then the people said to Samuel, "Who said that Saul should not reign over us? Bring those men here, so that we can kill them!"
English Standard Version
Then the people said to Samuel Who is it that said Shall Saul reign over us Bring the men that we may put them to death
Holman Christian Standard Version
Afterward, the people said to Samuel, "Who said that Saul should not reign over us? Give us those men so we can kill them! "
King James Version
And the people said unto Samuel, Who is he that said (8802), Shall Saul reign over us? bring the men, that we may put them to death (8686).
Lexham English Bible
Then the people said to Samuel, "Who is the one who asked, 'Will Saul reign over us?' Give the men to us that we may kill them."
New American Standard Version
Then the people said to Samuel, "Who is he that said, 'Shall Saul reign over us?' Bring the men, that we may put them to death."
World English Bible
The people said to Samuel, "Who is he who said, ‘Shall Saul reign over us?' Bring those men, that we may put them to death!"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile