Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 11:11
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egenēthē
ἐγενήθη
it came to pass
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
839
aurion
αὔριον
morning,
Adverb
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2992
laon
λαὸν
people
Noun, Accusative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
5140
treis
τρεῖς
three
Adjective, Accusative Plural Feminine
746
archas
ἀρχάς,
companies,
Noun, Accusative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1531
eisporeuontai
εἰσπορεύονται
they entered
Verb, Present Middle Indicative 3rd Plural
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3319
meson
μέσον
the midst
Adjective, Accusative Singular Neuter
3588
tēn
τὴν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3925
parembolēs
παρεμβολῆς
camp
Noun, Genitive Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4407
prōinē
πρωινῇ
early morning
Adjective, Dative Singular Feminine
5438
phylakē
φυλακῇ
watch,
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5180
etypton
ἔτυπτον
they struck
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5207
huious
υἱοὺς
sons
Noun, Accusative Plural Masculine
*
of Ammon
2193
heōs
ἕως
until
Preposition
1241.1
diethermanthē
διεθερμάνθη
warmed through
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2250
hēmera
ἡμέρα,
day.
Noun, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egenēthē
ἐγενήθη
it came to pass,
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
the ones
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5275
hypoleleimmenoi
ὑπολελειμμένοι
being left behind
Verb, Perfect Middle Participle Nominative Plural Masculine
1289
diesparēsan
διεσπάρησαν,
were scattered,
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouch
οὐχ
there was not
Adverb
5275
hypoleleimmenoi
ὑπολελειμμένοι
left behind
Verb, Perfect Middle Participle Nominative Plural Masculine
1722
en
ἐν
among
Preposition
1473
autois
αὐτοῖς
them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
1417
dyo
δύο
two
Indicativeeclinable Number
2089
together.
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1473
auto
αὐτό.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
Aleppo Codex
ויהי ממחרת וישם שאול את העם שלשה ראשים ויבאו בתוך המחנה באשמרת הבקר ויכו את עמון עד חם היום ויהי הנשארים ויפצו ולא נשארו בם שנים יחד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֣י מִֽמָּחֳרָ֗ת וַיָּ֙שֶׂם שָׁא֣וּל אֶת־הָעָם֮ שְׁלֹשָׁ֣ה רָאשִׁים֒ וַיָּבֹ֤אוּ בְתֹוךְ־הַֽמַּחֲנֶה֙ בְּאַשְׁמֹ֣רֶת הַבֹּ֔קֶר וַיַּכּ֥וּ אֶת־עַמֹּ֖ון עַד־חֹ֣ם הַיֹּ֑ום וַיְהִ֤י הַנִּשְׁאָרִים֙ וַיָּפֻ֔צוּ וְלֹ֥א נִשְׁאֲרוּ־בָ֖ם שְׁנַ֥יִם יָֽחַד׃
Masoretic Text (1524)
ויהי ממחרת וישׂם שׁאול את העם שׁלשׁה ראשׁים ויבאו בתוך המחנה באשׁמרת הבקר ויכו את עמון עד חם היום ויהי הנשׁארים ויפצו ולא נשׁארו בם שׁנים יחד
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י מִֽמָּחֳרָ֗ת וַיָּ֙שֶׂם שָׁא֣וּל אֶת־הָעָם֮ שְׁלֹשָׁ֣ה רָאשִׁים֒ וַיָּבֹ֤אוּ בְתֹוךְ־הַֽמַּחֲנֶה֙ בְּאַשְׁמֹ֣רֶת הַבֹּ֔קֶר וַיַּכּ֥וּ אֶת־עַמֹּ֖ון עַד־חֹ֣ם הַיֹּ֑ום וַיְהִ֤י הַנִּשְׁאָרִים֙ וַיָּפֻ֔צוּ וְלֹ֥א נִשְׁאֲרוּ־בָ֖ם שְׁנַ֥יִם יָֽחַד׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγενήθη μετὰ τὴν αὔριον καὶ ἔθετο Σαουλ τὸν λαὸν εἰς τρεῖς ἀρχάς, καὶ εἰσπορεύονται μέσον τῆς παρεμβολῆς ἐν φυλακῇ τῇ πρωινῇ καὶ ἔτυπτον τοὺς υἱοὺς Αμμων, ἕως διεθερμάνθη ἡ ἡμέρα, καὶ ἐγενήθησαν οἱ ὑπολελειμμένοι διεσπάρησαν, καὶ οὐχ ὑπελείφθησαν ἐν αὐτοῖς δύο κατὰ τὸ αὐτό.
Berean Study Bible
- The next day Saul - organized the troops into three divisions, and during the morning watch they invaded ... the camp of the Ammonites and slaughtered them, - until the hottest part of the day. And the survivors were so scattered that no two of them were left together.
- The next day Saul - organized the troops into three divisions, and during the morning watch they invaded ... the camp of the Ammonites and slaughtered them, - until the hottest part of the day. And the survivors were so scattered that no two of them were left together.
English Standard Version
And the next day Saul put the people in three companies And they came into the midst of the camp in the morning watch and struck down the Ammonites until the heat of the day And those who survived were scattered so that no two of them were left together
And the next day Saul put the people in three companies And they came into the midst of the camp in the morning watch and struck down the Ammonites until the heat of the day And those who survived were scattered so that no two of them were left together
Holman Christian Standard Version
The next day Saul organized the troops into three divisions. During the morning watch, they invaded the Ammonite camp and slaughtered them until the heat of the day. There were survivors, but they were so scattered that no two of them were left together.
The next day Saul organized the troops into three divisions. During the morning watch, they invaded the Ammonite camp and slaughtered them until the heat of the day. There were survivors, but they were so scattered that no two of them were left together.
King James Version
And it was so on the morrow, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the host in the morning watch, and slew the Ammonites until the heat of the day: and it came to pass, that they which remained were scattered (8799), so that two of them were not left together.
And it was so on the morrow, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the host in the morning watch, and slew the Ammonites until the heat of the day: and it came to pass, that they which remained were scattered (8799), so that two of them were not left together.
Lexham English Bible
⌊And the⌋in three divisions. Then they came into the middle of the camp ⌊at the early morning watch⌋⌊⌋⌊so that no two among them remained together⌋.
⌊And the⌋in three divisions. Then they came into the middle of the camp ⌊at the early morning watch⌋⌊⌋⌊so that no two among them remained together⌋.
New American Standard Version
The next morning Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the camp at the morning watch and struck down the Ammonites until the heat of the day. Those who survived were scattered, so that no two of them were left together.
The next morning Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the camp at the morning watch and struck down the Ammonites until the heat of the day. Those who survived were scattered, so that no two of them were left together.
World English Bible
It was so on the next day, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the camp in the morning watch, and struck the Ammonites until the heat of the day: and it happened, that those who remained were scattered, so that no two of them were left together.
It was so on the next day, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the camp in the morning watch, and struck the Ammonites until the heat of the day: and it happened, that those who remained were scattered, so that no two of them were left together.