Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 10:1
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5316.2
phakon
φακὸν
flask,
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1637
elaiou
ἐλαίου
of oil
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2708
poured down
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2776
kephalēn
κεφαλὴν
his head,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5368
ephilēsen
ἐφίλησεν
kissed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
him.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ
to him,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3780
ouchi
οὐχὶ
Is it not
Adverb
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
5548
kechriken
κέχρικέν
anointed
Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
as
Preposition
758
archonta
ἄρχοντα
ruler
Noun, Accusative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2817
klēronomian
κληρονομίαν
his inheritance?
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויקח שמואל את פך השמן ויצק על ראשו וישקהו־ויאמר הלוא־כי משחך יהוה על נחלתו לנגיד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקַּ֙ח שְׁמוּאֵ֜ל אֶת־פַּ֥ךְ הַשֶּׁ֛מֶן וַיִּצֹ֥ק עַל־רֹאשֹׁ֖ו וַיִּשָּׁקֵ֑הוּ וַיֹּ֕אמֶר הֲלֹ֗וא כִּֽי־מְשָׁחֲךָ֧ יְהוָ֛ה עַל־נַחֲלָתֹ֖ו לְנָגִֽיד׃
Masoretic Text (1524)
ויקח שׁמואל את פך השׁמן ויצק על ראשׁו וישׁקהו ויאמר הלוא כי משׁחך יהוה על נחלתו לנגיד
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֙ח שְׁמוּאֵ֜ל אֶת־פַּ֥ךְ הַשֶּׁ֛מֶן וַיִּצֹ֥ק עַל־רֹאשֹׁ֖ו וַיִּשָּׁקֵ֑הוּ וַיֹּ֕אמֶר הֲלֹ֗וא כִּֽי־מְשָׁחֲךָ֧ יְהוָ֛ה עַל־נַחֲלָתֹ֖ו לְנָגִֽיד׃
Greek Septuagint
καὶ ἔλαβεν Σαμουηλ τὸν φακὸν τοῦ ἐλαίου καὶ ἐπέχεεν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ καὶ ἐφίλησεν αὐτὸν καὶ εἶπεν αὐτῷ οὐχὶ κέχρικέν σε κύριος εἰς ἄρχοντα ἐπὶ τὸν λαὸν αὐτοῦ, ἐπὶ Ισραηλ καὶ σὺ ἄρξεις ἐν λαῷ κυρίου, καὶ σὺ σώσεις αὐτὸν ἐκ χειρὸς ἐχθρῶν αὐτοῦ κυκλόθεν. καὶ τοῦτό σοι τὸ σημεῖον ὅτι ἔχρισέν σε κύριος ἐπὶ κληρονομίαν αὐτοῦ εἰς ἄρχοντα·
Berean Study Bible
Then Samuel - took a flask of oil, poured it out on Saul''s head, kissed him, and said, "Has not ... the LORD anointed you ruler over His inheritance?
Then Samuel - took a flask of oil, poured it out on Saul''s head, kissed him, and said, "Has not ... the LORD anointed you ruler over His inheritance?
English Standard Version
Then Samuel took a flask of oil and poured it on his head and kissed him and said Has not the Lord anointed you to be prince over his people Israel And you shall reign over the people of the and you will save them from the hand of their surrounding enemies And this shall be the sign to you that the has anointed you to be prince over his heritage
Then Samuel took a flask of oil and poured it on his head and kissed him and said Has not the Lord anointed you to be prince over his people Israel And you shall reign over the people of the and you will save them from the hand of their surrounding enemies And this shall be the sign to you that the has anointed you to be prince over his heritage
Holman Christian Standard Version
Samuel took the flask of oil, poured it out on Saul's head, kissed him, and said, "Hasn't the Lord anointed you ruler over His inheritance?
Samuel took the flask of oil, poured it out on Saul's head, kissed him, and said, "Hasn't the Lord anointed you ruler over His inheritance?
King James Version
Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said (8799), Is it not because the LORD hath anointed thee to be captain over his inheritance?
Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said (8799), Is it not because the LORD hath anointed thee to be captain over his inheritance?
Lexham English Bible
Then Samuel took a flask of oil and poured it over his head and kissed him and said, "⌊Has not⌋
Then Samuel took a flask of oil and poured it over his head and kissed him and said, "⌊Has not⌋
New American Standard Version
Then Samuel took the flask of oil, poured it on his head, kissed him and said, "Has not the Lord anointed you a ruler over His inheritance?
Then Samuel took the flask of oil, poured it on his head, kissed him and said, "Has not the Lord anointed you a ruler over His inheritance?
World English Bible
Then Samuel took the vial of oil, and poured it on his head, and kissed him, and said, "Isn't it that Yahweh has anointed you to be prince over his inheritance?
Then Samuel took the vial of oil, and poured it on his head, and kissed him, and said, "Isn't it that Yahweh has anointed you to be prince over his inheritance?