Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 1:3
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
305
anebainen
ἀνέβαινεν
ascended
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
444
anthrōpos
ἄνθρωπος
man
Noun, Nominative Singular Masculine
1565
that
1537
ex
ἐξ
from
Preposition
2250
hēmerōn
ἡμερῶν
days
Noun, Genitive Plural Feminine
1519
eis
εἰς
to
Preposition
2250
hēmerōn
ἡμερῶν
days
Noun, Genitive Plural Feminine
1537
ex
ἐξ
from out of
Preposition
4172
poleōs
πόλεως
his city
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1537
ex
ἐξ
of
Preposition
*
Ramathaim
4352
proskynein
προσκυνεῖν
to do obeisance
Verb, Present Active Infinate
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2380
thyein
θύειν
to sacrifice
Verb, Present Active Infinate
3588
ho
ὁ
to the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2962
kyriō
κυρίῳ
lord
Noun, Dative Singular Masculine
4519
sabaōth
σαβαωθ
of Hosts
Noun, Dative Singular Masculine
1722
in
*
Shiloh.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adverb
1510.7.3
was
*
Eli
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1417
dyo
δύο
two
Indicativeeclinable Number
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
his,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
*
Hophni
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Phinehas,
2409
hiereis
ἱερεῖς
priests
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2962
kyriō
κυρίῳ
lord
Noun, Dative Singular Masculine
Aleppo Codex
ועלה האיש ההוא מעירו מימים ימימה להשתחות ולזבח ליהוה צבאות בשלה ושם שני בני עלי חפני ופנחס כהנים ליהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעָלָה֩ הָאִ֙ישׁ הַה֤וּא מֵֽעִירֹו֙ מִיָּמִ֣ים׀ יָמִ֔ימָה לְהִֽשְׁתַּחֲוֹ֧ת וְלִזְבֹּ֛חַ לַיהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות בְּשִׁלֹ֑ה וְשָׁ֞ם שְׁנֵ֣י בְנֵֽי־עֵלִ֗י חָפְנִי֙ וּפִ֣נְחָ֔ס כֹּהֲנִ֖ים לַיהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ועלה האישׁ ההוא מעירו מימים ימימה להשׁתחות ולזבח ליהוה צבאות בשׁלה ושׁם שׁני בני עלי חפני ופנחס כהנים ליהוה
Westminster Leningrad Codex
וְעָלָה֩ הָאִ֙ישׁ הַה֤וּא מֵֽעִירֹו֙ מִיָּמִ֣ים׀ יָמִ֔ימָה לְהִֽשְׁתַּחֲוֹ֧ת וְלִזְבֹּ֛חַ לַיהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות בְּשִׁלֹ֑ה וְשָׁ֞ם שְׁנֵ֣י בְנֵֽי־עֵלִ֗י חָפְנִי֙ וּפִ֣נְחָ֔ס כֹּהֲנִ֖ים לַיהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνέβαινεν ὁ ἄνθρωπος ἐξ ἡμερῶν εἰς ἡμέρας ἐκ πόλεως αὐτοῦ ἐξ Αρμαθαιμ προσκυνεῖν καὶ θύειν τῷ κυρίῳ θεῷ σαβαωθ εἰς Σηλω· καὶ ἐκεῖ Ηλι καὶ οἱ δύο υἱοὶ αὐτοῦ Οφνι καὶ Φινεες ἱερεῖς τοῦ κυρίου.
Berean Study Bible
Year after year ... Elkanah ... would go up from his city to worship and sacrifice to the LORD of Hosts at Shiloh, where Eli''s two sons, Hophni and Phinehas, were priests to the LORD.
Year after year ... Elkanah ... would go up from his city to worship and sacrifice to the LORD of Hosts at Shiloh, where Eli''s two sons, Hophni and Phinehas, were priests to the LORD.
English Standard Version
Now this man used to go up year by year from his city to worship and to sacrifice to the Lord of hosts at Shiloh where the two sons of Eli Hophni and Phinehas were priests of the Lord
Now this man used to go up year by year from his city to worship and to sacrifice to the Lord of hosts at Shiloh where the two sons of Eli Hophni and Phinehas were priests of the Lord
Holman Christian Standard Version
This man would go up from his town every year to worship and to sacrifice to the Lord of Hosts at Shiloh, where Eli's two sons, Hophni and Phinehas, were the Lord's priests.
This man would go up from his town every year to worship and to sacrifice to the Lord of Hosts at Shiloh, where Eli's two sons, Hophni and Phinehas, were the Lord's priests.
King James Version
And this man went up out of his city yearly to worship and to sacrifice unto the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, were there.
And this man went up out of his city yearly to worship and to sacrifice unto the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, were there.
Lexham English Bible
Now this man used to go up from his town ⌊year by year⌋⌊where⌋were priests to Yahweh.
Now this man used to go up from his town ⌊year by year⌋⌊where⌋were priests to Yahweh.
New American Standard Version
Now this man would go up from his city yearly to worship and to sacrifice to the Lord of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were priests to the Lord there.
Now this man would go up from his city yearly to worship and to sacrifice to the Lord of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were priests to the Lord there.
World English Bible
This man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice to Yahweh of Armies in Shiloh. The two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests to Yahweh, were there.
This man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice to Yahweh of Armies in Shiloh. The two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests to Yahweh, were there.