Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 1:20
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egenēthē
ἐγενήθη
it came to pass
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3588
tō
τῷ
in the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2540
kairō
καιρῷ
time
Noun, Dative Singular Masculine
3588
tō
τῷ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2250
hēmerōn
ἡμερῶν
days,
Noun, Genitive Plural Feminine
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
5207
huion
υἱόν·
a son,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2564
ekalesen
ἐκάλεσεν
she called
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3686
onoma
ὄνομα
his name
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
*
Samuel,
3004
saying
3754
hoti
ὅτι
that,
Conjunction
3844
para
παρὰ
From
Preposition
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3841
almighty
154
ētēsamēn
ᾐτησάμην
I asked
Verb, Aorist Middle Indicative 1st Singular
1473
auton
αὐτόν.
him.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
ויהי לתקפות הימים ותהר חנה ותלד בן ותקרא את שמו שמואל כי מיהוה שאלתיו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִי֙ לִתְקֻפֹ֣ות הַיָּמִ֔ים וַתַּ֥הַר חַנָּ֖ה וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַתִּקְרָ֤א אֶת־שְׁמֹו֙ שְׁמוּאֵ֔ל כִּ֥י מֵיְהוָ֖ה שְׁאִלְתִּֽיו׃
Masoretic Text (1524)
ויהי לתקפות הימים ותהר חנה ותלד בן ותקרא את שׁמו שׁמואל כי מיהוה שׁאלתיו
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי֙ לִתְקֻפֹ֣ות הַיָּמִ֔ים וַתַּ֥הַר חַנָּ֖ה וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַתִּקְרָ֤א אֶת־שְׁמֹו֙ שְׁמוּאֵ֔ל כִּ֥י מֵיְהוָ֖ה שְׁאִלְתִּֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ συνέλαβεν. καὶ ἐγενήθη τῷ καιρῷ τῶν ἡμερῶν καὶ ἔτεκεν υἱόν· καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Σαμουηλ καὶ εἶπεν ὅτι παρὰ κυρίου θεοῦ σαβαωθ ᾐτησάμην αὐτόν.
Berean Study Bible
So in the course of time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named - him Samuel, saying, "Because I have asked for him from the LORD."
So in the course of time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named - him Samuel, saying, "Because I have asked for him from the LORD."
English Standard Version
And in due time Hannah conceived and bore a son and she called his name Samuel for she said I have asked for him from the Lord
And in due time Hannah conceived and bore a son and she called his name Samuel for she said I have asked for him from the Lord
Holman Christian Standard Version
After some time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, because she said, "I requested him from the Lord."
After some time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, because she said, "I requested him from the Lord."
King James Version
Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived (8799), that she bare a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the LORD.
Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived (8799), that she bare a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the LORD.
Lexham English Bible
⌊⌋she said
⌊⌋she said
New American Standard Version
It came about in due time, after Hannah had conceived, that she gave birth to a son; and she named him Samuel, {saying,} "Because I have asked him of the Lord."
It came about in due time, after Hannah had conceived, that she gave birth to a son; and she named him Samuel, {saying,} "Because I have asked him of the Lord."
World English Bible
It happened, when the time had come, that Hannah conceived, and bore a son; and she named him Samuel, saying, "Because I have asked him of Yahweh."
It happened, when the time had come, that Hannah conceived, and bore a son; and she named him Samuel, saying, "Because I have asked him of Yahweh."