Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
1 Peter 4:6
1519
				
				
			eis
				εἰς
				to
				Prep
			3778
				
				
			touto
				τοῦτο
				this [end]
				DPro-ANS
			1063
				
				
			gar
				γὰρ
				indeed
				Conj
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				even
				Conj
			3498
				
				
			nekrois
				νεκροῖς
				to [the] dead
				Adj-DMP
			2097
				
				
			euēngelisthē
				εὐηγγελίσθη
				the gospel was proclaimed
				V-AIP-3S
			2443
				
				
			hina
				ἵνα
				that
				Conj
			2919
				
				
			krithōsi
				κριθῶσι
				they might be judged
				V-ASP-3P
			3303
				
				
			men
				μὲν
				indeed
				Conj
			2596
				
				
			kata
				κατὰ
				according to
				Prep
			444
				
				
			anthrōpous
				ἀνθρώπους
				men
				N-AMP
			4561
				
				
			sarki
				σαρκί
				in [the] flesh
				N-DFS
			2198
				
				
			zōsi
				ζῶσι
				they might live
				V-PSA-3P
			1161
				
				
			de
				δὲ
				but
				Conj
			2596
				
				
			kata
				κατὰ
				according to
				Prep
			2316
				
				
			Theon
				Θεὸν
				God
				N-AMS
			4151
				
				
			pneumati
				πνεύματι
				in [the] Spirit
				N-DNS
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εις τουτο γαρ και νεκροις ευηγγελισθη 5681 ινα κριθωσιν 5686 μεν κατα ανθρωπους σαρκι ζωσιν 5725 δε κατα θεον πνευματι
Textus Receptus (Beza, 1598)
εις τουτο γαρ και νεκροις ευηγγελισθη ινα κριθωσιν μεν κατα ανθρωπους σαρκι ζωσιν δε κατα θεον πνευματι
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ εἰς τοῦτο εὐηγγελίσθη, καὶ νεκροῖς ἵνα κριθῶσι μὲν κατὰ ἀνθρώπους σαρκί, δὲ ζῶσι κατὰ Θεὸν πνεύματι.
Byzantine/Majority Text (2000)
εις τουτο γαρ και νεκροις ευηγγελισθη ινα κριθωσιν μεν κατα ανθρωπους σαρκι ζωσιν δε κατα θεον πνευματι
Byzantine/Majority Text
εις τουτο γαρ και νεκροις ευηγγελισθη 5681 ινα κριθωσιν 5686 μεν κατα ανθρωπους σαρκι ζωσιν δε κατα θεον πνευματι
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εις 5681 τουτο γαρ και νεκροις ευηγγελισθη ινα 5686 κριθωσιν μεν 5725 κατα ανθρωπους σαρκι ζωσιν δε κατα θεον πνευματι
Neste-Aland 26
εἰς τοῦτο γὰρ καὶ νεκροῖς εὐηγγελίσθη 5681 ἵνα κριθῶσι μὲν κατὰ ἀνθρώπους σαρκὶ ζῶσι δὲ κατὰ θεὸν πνεύματι
SBL Greek New Testament (2010)
εἰς τοῦτο γὰρ καὶ νεκροῖς εὐηγγελίσθη ἵνα κριθῶσι μὲν κατὰ ἀνθρώπους σαρκὶ ζῶσι δὲ κατὰ θεὸν πνεύματι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εις τουτο γαρ και νεκροις ευηγγελισθη ινα κριθωσιν μεν κατα ανθρωπους σαρκι ζωσιν δε κατα θεον πνευματι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εις τουτο γαρ και νεκροις ευηγγελισθη ινα κριθωσιν μεν κατα ανθρωπους σαρκι ζωσιν δε κατα θεον πνευματι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἰς τοῦτο γὰρ καὶ νεκροῖς εὐηγγελίσθη ἵνα κριθῶσι μὲν κατὰ ἀνθρώπους σαρκὶ ζῶσι δὲ κατὰ θεὸν πνεύματι
Textus Receptus (1550/1894)
εἰς τοῦτο γὰρ καὶ νεκροῖς εὐηγγελίσθη 5681 ἵνα κριθῶσιν 5686 μὲν κατὰ ἀνθρώπους σαρκὶ ζῶσιν 5725 δὲ κατὰ θεὸν πνεύματι
Westcott / Hort, UBS4
εις τουτο γαρ και νεκροις ευηγγελισθη 5681 ινα κριθωσιν 5686 μεν κατα ανθρωπους σαρκι ζωσιν 5725 δε κατα θεον πνευματι
Berean Study Bible
vvv vvv That is why the gospel was preached even to those who are now dead, so that they might be judged - as men in the flesh, but live according to God in the spirit.
vvv vvv That is why the gospel was preached even to those who are now dead, so that they might be judged - as men in the flesh, but live according to God in the spirit.
English Standard Version
For this is why the gospel was preached even to those who are dead that though judged in the flesh the way people are they might live in the spirit the way God does
For this is why the gospel was preached even to those who are dead that though judged in the flesh the way people are they might live in the spirit the way God does
Holman Christian Standard Version
For this reason the gospel was also preached to those who are now dead, so that, although they might be judged by men in the fleshly realm, they might live by God in the spiritual realm.
For this reason the gospel was also preached to those who are now dead, so that, although they might be judged by men in the fleshly realm, they might live by God in the spiritual realm.
King James Version
For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.
For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.
New American Standard Version
For the gospel has for this purpose been preached even to those who are dead, that though they are judged in the flesh as men, they may live in the spirit according to {the} {will of} God.
For the gospel has for this purpose been preached even to those who are dead, that though they are judged in the flesh as men, they may live in the spirit according to {the} {will of} God.
New Living Translation
That is why the Good News was preached to those who are now dead dead so although they were destined to die like all people they now live forever with God in the Spirit
That is why the Good News was preached to those who are now dead dead so although they were destined to die like all people they now live forever with God in the Spirit
World English Bible
For to this end the Good News was preached even to the dead, that they might be judged indeed as men in the flesh, but live as to God in the spirit.
For to this end the Good News was preached even to the dead, that they might be judged indeed as men in the flesh, but live as to God in the spirit.