Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
1 Peter 4:3
713
arketos
ἀρκετὸς
[is] sufficient
Adj-NMS
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
3928
parelēlythōs
παρεληλυθὼς
past
V-RPA-NMS
5550
chronos
χρόνος
time
N-NMS
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
1013
boulēma
βούλημα
desire
N-ANS
3588
tōn
τῶν
of the
Art-GNP
1484
ethnōn
ἐθνῶν
Gentiles
N-GNP
2716
kateirgasthai
κατειργάσθαι
to have carried out
V-RNM/P
4198
peporeumenous
πεπορευμένους
having walked
V-RPM/P-AMP
1722
en
ἐν
in
Prep
766
aselgeiais
ἀσελγείαις
sensuality
N-DFP
1939
epithymiais
ἐπιθυμίαις
lusts
N-DFP
3632
oinophlygiais
οἰνοφλυγίαις
drunkenness
N-DFP
2970
kōmois
κώμοις
orgies
N-DMP
4224
potois
πότοις
carousing
N-DMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
111
athemitois
ἀθεμίτοις
abominable
Adj-DFP
1495
eidōlolatriais
εἰδωλολατρίαις*
idolatries
N-DFP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αρκετος γαρ υμιν ο παρεληλυθως 5756 χρονος του βιου το θελημα των εθνων κατεργασασθαι 5664 πεπορευμενους 5768 εν ασελγειαις επιθυμιαις οινοφλυγιαις κωμοις ποτοις και αθεμιτοις ειδωλολατριαις
Textus Receptus (Beza, 1598)
αρκετος γαρ ημιν ο παρεληλυθως χρονος του βιου το θελημα των εθνων κατεργασασθαι πεπορευμενους εν ασελγειαις επιθυμιαις οινοφλυγιαις κωμοις ποτοις και αθεμιτοις ειδωλολατρειαις
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ ἀρκετὸς ὁ χρόνος παρεληλυθὼς κατειργάσθαι, τὸ βούλημα τῶν ἐθνῶν πεπορευμένους ἐν ἀσελγείαις, ἐπιθυμίαις, οἰνοφλυγίαις, κώμοις, πότοις, καὶ ἀθεμίτοις εἰδωλολατρίαις.
Byzantine/Majority Text (2000)
αρκετος γαρ υμιν ο παρεληλυθως χρονος του βιου το θελημα των εθνων κατεργασασθαι πεπορευμενους εν ασελγειαις επιθυμιαις οινοφλυγιαις κωμοις ποτοις και αθεμιτοις ειδωλολατρειαις
Byzantine/Majority Text
αρκετος γαρ [ ημιν | υμιν ] ο παρεληλυθως 5756 χρονος του βιου το θελημα των εθνων κατεργασασθαι 5664 πεπορευμενους 5768 εν ασελγειαις επιθυμιαις οινοφλυγιαις κωμοις ποτοις και αθεμιτοις ειδωλολατρειαις
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αρκετος 5756 γαρ ημιν ο παρεληλυθως χρονος 5664 του βιου το θελημα των εθνων κατεργασασθαι πεπορευμενους 5768 εν ασελγειαις επιθυμιαις οινοφλυγιαις κωμοις ποτοις και αθεμιτοις ειδωλολατρειαις
Neste-Aland 26
ἀρκετὸς γὰρ ὁ παρεληλυθὼς 5756 χρόνος τὸ βούλημα τῶν ἐθνῶν κατειργάσθαι 5767 πεπορευμένους 5768 ἐν ἀσελγείαις ἐπιθυμίαις οἰνοφλυγίαις κώμοις πότοις καὶ ἀθεμίτοις εἰδωλολατρίαις
SBL Greek New Testament (2010)
ἀρκετὸς γὰρ ὁ παρεληλυθὼς χρόνος τὸ βούλημα τῶν ἐθνῶν κατειργάσθαι πεπορευμένους ἐν ἀσελγείαις ἐπιθυμίαις οἰνοφλυγίαις κώμοις πότοις καὶ ἀθεμίτοις εἰδωλολατρίαις
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αρκετος γαρ ημιν ο παρεληλυθως χρονος του βιου το θελημα των εθνων κατεργασασθαι πεπορευμενους εν ασελγειαις επιθυμιαις οινοφλυγιαις κωμοις ποτοις και αθεμιτοις ειδωλολατρειαις
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αρκετος γαρ ημιν ο παρεληλυθως χρονος του βιου το θελημα των εθνων κατεργασασθαι πεπορευμενους εν ασελγειαις επιθυμιαις οινοφλυγιαις κωμοις ποτοις και αθεμιτοις ειδωλολατρειαις
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀρκετὸς γὰρ ὁ παρεληλυθὼς χρόνος τὸ βούλημα τῶν ἐθνῶν κατειργάσθαι πεπορευμένους ἐν ἀσελγείαις ἐπιθυμίαις οἰνοφλυγίαις κώμοις πότοις καὶ ἀθεμίτοις εἰδωλολατρίαις
Textus Receptus (1550/1894)
ἀρκετὸς γὰρ ἡμῖν ὁ παρεληλυθὼς 5756 χρόνος τοῦ βίου τὸ θέλημα τῶν ἐθνῶν κατεργάσασθαι 5664 πεπορευμένους 5768 ἐν ἀσελγείαις ἐπιθυμίαις οἰνοφλυγίαις κώμοις πότοις καὶ ἀθεμίτοις εἰδωλολατρείαις
Westcott / Hort, UBS4
αρκετος γαρ ο παρεληλυθως 5756 χρονος το βουλημα των εθνων κατειργασθαι 5767 πεπορευμενους 5768 εν ασελγειαις επιθυμιαις οινοφλυγιαις κωμοις ποτοις και αθεμιτοις ειδωλολατριαις
Berean Study Bible
For you have spent enough - time in the past carrying out the same desires as the Gentiles: living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing, and detestable idolatry.
For you have spent enough - time in the past carrying out the same desires as the Gentiles: living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing, and detestable idolatry.
English Standard Version
For the time that is past suffices for doing what the Gentiles want to do living in sensuality passions drunkenness orgies drinking parties and lawless idolatry
For the time that is past suffices for doing what the Gentiles want to do living in sensuality passions drunkenness orgies drinking parties and lawless idolatry
Holman Christian Standard Version
For there has already been enough time spent in doing what the pagans choose to do: carrying on in unrestrained behavior, evil desires, drunkenness, orgies, carousing, and lawless idolatry.
For there has already been enough time spent in doing what the pagans choose to do: carrying on in unrestrained behavior, evil desires, drunkenness, orgies, carousing, and lawless idolatry.
King James Version
For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:
For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:
New American Standard Version
For the time already past is sufficient {for} {you} to have carried out the desire of the Gentiles, having pursued a course of sensuality, lusts, drunkenness, carousing, drinking parties and abominable idolatries.
For the time already past is sufficient {for} {you} to have carried out the desire of the Gentiles, having pursued a course of sensuality, lusts, drunkenness, carousing, drinking parties and abominable idolatries.
New Living Translation
You have had enough in the past of the evil things that godless people enjoy enjoy their immorality and lust their feasting and drunkenness and wild parties and their terrible worship of idols
You have had enough in the past of the evil things that godless people enjoy enjoy their immorality and lust their feasting and drunkenness and wild parties and their terrible worship of idols
World English Bible
For we have spent enough of our past time doing the desire of the Gentiles, and having walked in lewdness, lusts, drunken binges, orgies, carousings, and abominable idolatries.
For we have spent enough of our past time doing the desire of the Gentiles, and having walked in lewdness, lusts, drunken binges, orgies, carousings, and abominable idolatries.