Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

1 Peter 4:17

TapClick Strong's number to view lexical information.
3754
hoti
ὅτι
Because
Conj
3588
ho
the
Art-NMS
2540
kairos
καιρὸς
time [for]
N-NMS
3588
tou
τοῦ
 - 
Art-GNS
756
arxasthai
ἄρξασθαι
to have begun
V-ANM
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
2917
krima
κρίμα
judgment
N-ANS
575
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3624
oikou
οἴκου
house
N-GMS
3588
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316
Theou
Θεοῦ
of God [is come]
N-GMS
1487
ei
εἰ
if
Conj
1161
de
δὲ
moreover
Conj
4412
prōton
πρῶτον
first
Adv-S
575
aph’
ἀφ’
from
Prep
1473
hēmōn
ἡμῶν
us
PPro-G1P
5101
ti
τί
what [will be]
IPro-NNS
3588
to
τὸ
the
Art-NNS
5056
telos
τέλος
outcome
N-NNS
3588
tōn
τῶν
of those
Art-GMP
544
apeithountōn
ἀπειθούντων
disobeying
V-PPA-GMP
3588
τῷ
the
Art-DNS
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2316
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
2098
euangeliō
εὐαγγελίῳ
gospel
N-DNS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οτι ο καιρος του αρξασθαι 5670 το κριμα απο του οικου του θεου ει δε πρωτον αφ ημων τι το τελος των απειθουντων 5723 τω του θεου ευαγγελιω
Textus Receptus (Beza, 1598)
οτι ο καιρος του αρξασθαι το κριμα απο του οικου του θεου ει δε πρωτον αφ ημων τι το τελος των απειθουντων τω του θεου ευαγγελιω
Berean Greek Bible (2016)
ὅτι ὁ καιρὸς τὸ κρίμα τοῦ ἄρξασθαι ἀπὸ τοῦ οἴκου τοῦ Θεοῦ· δὲ εἰ πρῶτον ἀφ’ ἡμῶν, τί τὸ τέλος τῶν ἀπειθούντων τῷ εὐαγγελίῳ; τοῦ Θεοῦ
Byzantine/Majority Text (2000)
οτι ο καιρος του αρξασθαι το κριμα απο του οικου του θεου ει δε πρωτον αφ ημων τι το τελος των απειθουντων τω του θεου ευαγγελιω
Byzantine/Majority Text
οτι ο καιρος του αρξασθαι 5670 το κριμα απο του οικου του θεου ει δε πρωτον αφ ημων τι το τελος των απειθουντων 5723 τω του θεου ευαγγελιω
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οτι 5670 ο καιρος του αρξασθαι το 5723 κριμα απο του οικου του θεου ει δε πρωτον αφ ημων τι το τελος των απειθουντων τω του θεου ευαγγελιω
Neste-Aland 26
ὅτι ὁ καιρὸς τοῦ ἄρξασθαι τὸ κρίμα ἀπὸ τοῦ οἴκου τοῦ θεοῦ εἰ δὲ πρῶτον ἀφ ἡμῶν τί τὸ τέλος τῶν ἀπειθούντων 5723 τῷ τοῦ θεοῦ εὐαγγελίῳ
SBL Greek New Testament (2010)
ὅτι ὁ καιρὸς τοῦ ἄρξασθαι τὸ κρίμα ἀπὸ τοῦ οἴκου τοῦ θεοῦ εἰ δὲ πρῶτον ἀφ ἡμῶν τί τὸ τέλος τῶν ἀπειθούντων τῷ τοῦ θεοῦ εὐαγγελίῳ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οτι ο καιρος του αρξασθαι το κριμα απο του οικου του θεου ει δε πρωτον αφ ημων τι το τελος των απειθουντων τω του θεου ευαγγελιω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οτι ο καιρος του αρξασθαι το κριμα απο του οικου του θεου ει δε πρωτον αφ ημων τι το τελος των απειθουντων τω του θεου ευαγγελιω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὅτι καιρὸς τοῦ ἄρξασθαι τὸ κρίμα ἀπὸ τοῦ οἴκου τοῦ θεοῦ εἰ δὲ πρῶτον ἀφ’ ἡμῶν τί τὸ τέλος τῶν ἀπειθούντων τῷ τοῦ θεοῦ εὐαγγελίῳ
Textus Receptus (1550/1894)
ὅτι ὁ καιρὸς τοῦ ἄρξασθαι 5670 τὸ κρίμα ἀπὸ τοῦ οἴκου τοῦ θεοῦ εἰ δὲ πρῶτον ἀφ᾽ ἡμῶν τί τὸ τέλος τῶν ἀπειθούντων 5723 τῷ τοῦ θεοῦ εὐαγγελίῳ
Westcott / Hort, UBS4
οτι ο καιρος του αρξασθαι 5670 το κριμα απο του οικου του θεου ει δε πρωτον αφ ημων τι το τελος των απειθουντων 5723 τω του θεου ευαγγελιω
Berean Study Bible
For it is - time for - judgment - to begin with the family - of God; and if it begins with us, what will the outcome be for those who disobey the gospel - of God?
English Standard Version
For it is time for judgment to begin at the household of God and if it begins with us what will be the outcome for those who do not obey the gospel of God
Holman Christian Standard Version
For the time has come for judgment to begin with God's household, and if it begins with us, what will the outcome be for those who disobey the gospel of God?
King James Version
For the time is come that judgment must begin at the house of God: and if it first begin at us, what shall the end be of them that obey not the gospel of God?
New American Standard Version
For {it is} time for judgment to begin with the household of God; and if {it} {begins} with us first, what {will be} the outcome for those who do not obey the gospel of God?
New Living Translation
For the time has come for judgment and it must begin with God's household And if judgment begins with us what terrible fate awaits those who have never obeyed God's Good News
World English Bible
For the time has come for judgment to begin with the household of God. (*) If it begins first with us, what will happen to those who don't obey the Good News of God?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile