Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
1 Peter 4:17
3754
				
				
			hoti
				ὅτι
				Because
				Conj
			3588
				
				
			ho
				ὁ
				the
				Art-NMS
			2540
				
				
			kairos
				καιρὸς
				time [for]
				N-NMS
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				 - 
				Art-GNS
			756
				
				
			arxasthai
				ἄρξασθαι
				to have begun
				V-ANM
			3588
				
				
			to
				τὸ
				the
				Art-ANS
			2917
				
				
			krima
				κρίμα
				judgment
				N-ANS
			575
				
				
			apo
				ἀπὸ
				from
				Prep
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				the
				Art-GMS
			3624
				
				
			oikou
				οἴκου
				house
				N-GMS
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				 - 
				Art-GMS
			2316
				
				
			Theou
				Θεοῦ
				of God [is come]
				N-GMS
			1487
				
				
			ei
				εἰ
				if
				Conj
			1161
				
				
			de
				δὲ
				moreover
				Conj
			4412
				
				
			prōton
				πρῶτον
				first
				Adv-S
			575
				
				
			aph’
				ἀφ’
				from
				Prep
			1473
				
				
			hēmōn
				ἡμῶν
				us
				PPro-G1P
			5101
				
				
			ti
				τί
				what [will be]
				IPro-NNS
			3588
				
				
			to
				τὸ
				the
				Art-NNS
			5056
				
				
			telos
				τέλος
				outcome
				N-NNS
			3588
				
				
			tōn
				τῶν
				of those
				Art-GMP
			544
				
				
			apeithountōn
				ἀπειθούντων
				disobeying
				V-PPA-GMP
			3588
				
				
			tō
				τῷ
				the
				Art-DNS
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				of the
				Art-GMS
			2316
				
				
			Theou
				Θεοῦ
				God
				N-GMS
			2098
				
				
			euangeliō
				εὐαγγελίῳ
				gospel
				N-DNS
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οτι ο καιρος του αρξασθαι 5670 το κριμα απο του οικου του θεου ει δε πρωτον αφ ημων τι το τελος των απειθουντων 5723 τω του θεου ευαγγελιω
Textus Receptus (Beza, 1598)
οτι ο καιρος του αρξασθαι το κριμα απο του οικου του θεου ει δε πρωτον αφ ημων τι το τελος των απειθουντων τω του θεου ευαγγελιω
Berean Greek Bible (2016)
ὅτι ὁ καιρὸς τὸ κρίμα τοῦ ἄρξασθαι ἀπὸ τοῦ οἴκου τοῦ Θεοῦ· δὲ εἰ πρῶτον ἀφ’ ἡμῶν, τί τὸ τέλος τῶν ἀπειθούντων τῷ εὐαγγελίῳ; τοῦ Θεοῦ
Byzantine/Majority Text (2000)
οτι ο καιρος του αρξασθαι το κριμα απο του οικου του θεου ει δε πρωτον αφ ημων τι το τελος των απειθουντων τω του θεου ευαγγελιω
Byzantine/Majority Text
οτι ο καιρος του αρξασθαι 5670 το κριμα απο του οικου του θεου ει δε πρωτον αφ ημων τι το τελος των απειθουντων 5723 τω του θεου ευαγγελιω
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οτι 5670 ο καιρος του αρξασθαι το 5723 κριμα απο του οικου του θεου ει δε πρωτον αφ ημων τι το τελος των απειθουντων τω του θεου ευαγγελιω
Neste-Aland 26
ὅτι ὁ καιρὸς τοῦ ἄρξασθαι τὸ κρίμα ἀπὸ τοῦ οἴκου τοῦ θεοῦ εἰ δὲ πρῶτον ἀφ ἡμῶν τί τὸ τέλος τῶν ἀπειθούντων 5723 τῷ τοῦ θεοῦ εὐαγγελίῳ
SBL Greek New Testament (2010)
ὅτι ὁ καιρὸς τοῦ ἄρξασθαι τὸ κρίμα ἀπὸ τοῦ οἴκου τοῦ θεοῦ εἰ δὲ πρῶτον ἀφ ἡμῶν τί τὸ τέλος τῶν ἀπειθούντων τῷ τοῦ θεοῦ εὐαγγελίῳ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οτι ο καιρος του αρξασθαι το κριμα απο του οικου του θεου ει δε πρωτον αφ ημων τι το τελος των απειθουντων τω του θεου ευαγγελιω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οτι ο καιρος του αρξασθαι το κριμα απο του οικου του θεου ει δε πρωτον αφ ημων τι το τελος των απειθουντων τω του θεου ευαγγελιω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὅτι καιρὸς τοῦ ἄρξασθαι τὸ κρίμα ἀπὸ τοῦ οἴκου τοῦ θεοῦ εἰ δὲ πρῶτον ἀφ’ ἡμῶν τί τὸ τέλος τῶν ἀπειθούντων τῷ τοῦ θεοῦ εὐαγγελίῳ
Textus Receptus (1550/1894)
ὅτι ὁ καιρὸς τοῦ ἄρξασθαι 5670 τὸ κρίμα ἀπὸ τοῦ οἴκου τοῦ θεοῦ εἰ δὲ πρῶτον ἀφ᾽ ἡμῶν τί τὸ τέλος τῶν ἀπειθούντων 5723 τῷ τοῦ θεοῦ εὐαγγελίῳ
Westcott / Hort, UBS4
οτι ο καιρος του αρξασθαι 5670 το κριμα απο του οικου του θεου ει δε πρωτον αφ ημων τι το τελος των απειθουντων 5723 τω του θεου ευαγγελιω
Berean Study Bible
For it is - time for - judgment - to begin with the family - of God; and if it begins with us, what will the outcome be for those who disobey the gospel - of God?
For it is - time for - judgment - to begin with the family - of God; and if it begins with us, what will the outcome be for those who disobey the gospel - of God?
English Standard Version
For it is time for judgment to begin at the household of God and if it begins with us what will be the outcome for those who do not obey the gospel of God
For it is time for judgment to begin at the household of God and if it begins with us what will be the outcome for those who do not obey the gospel of God
Holman Christian Standard Version
For the time has come for judgment to begin with God's household, and if it begins with us, what will the outcome be for those who disobey the gospel of God?
For the time has come for judgment to begin with God's household, and if it begins with us, what will the outcome be for those who disobey the gospel of God?
King James Version
For the time is come that judgment must begin at the house of God: and if it first begin at us, what shall the end be of them that obey not the gospel of God?
For the time is come that judgment must begin at the house of God: and if it first begin at us, what shall the end be of them that obey not the gospel of God?
New American Standard Version
For {it is} time for judgment to begin with the household of God; and if {it} {begins} with us first, what {will be} the outcome for those who do not obey the gospel of God?
For {it is} time for judgment to begin with the household of God; and if {it} {begins} with us first, what {will be} the outcome for those who do not obey the gospel of God?
New Living Translation
For the time has come for judgment and it must begin with God's household And if judgment begins with us what terrible fate awaits those who have never obeyed God's Good News
For the time has come for judgment and it must begin with God's household And if judgment begins with us what terrible fate awaits those who have never obeyed God's Good News
World English Bible
For the time has come for judgment to begin with the household of God. (*) If it begins first with us, what will happen to those who don't obey the Good News of God?
For the time has come for judgment to begin with the household of God. (*) If it begins first with us, what will happen to those who don't obey the Good News of God?