Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

1 Peter 2:24

TapClick Strong's number to view lexical information.
3739
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
3588
tas
τὰς
the
Art-AFP
266
hamartias
ἁμαρτίας
sins
N-AFP
1473
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
846
autos
αὐτὸς
himself
PPro-NM3S
399
anēnenken
ἀνήνεγκεν
bore
V-AIA-3S
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
τῷ
the
Art-DNS
4983
sōmati
σώματι
body
N-DNS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
1909
epi
ἐπὶ
on
Prep
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
3586
xylon
ξύλον
tree
N-ANS
2443
hina
ἵνα
that
Conj
3588
tais
ταῖς
 - 
Art-DFP
266
hamartiais
ἁμαρτίαις
to sins
N-DFP
581
apogenomenoi
ἀπογενόμενοι
having been dead
V-APM-NMP
3588
τῇ
 - 
Art-DFS
1343
dikaiosynē
δικαιοσύνῃ
to righteousness
N-DFS
2198
zēsōmen
ζήσωμεν
we might live
V-ASA-1P
3739
hou
οὗ
by whose
RelPro-GMS
3588
τῷ
 - 
Art-DMS
3468
mōlōpi
μώλωπι
wounds
N-DMS
2390
iathēte
ἰάθητε
you have been healed
V-AIP-2P

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ος τας αμαρτιας ημων αυτος ανηνεγκεν 5656 εν τω σωματι αυτου επι το ξυλον ινα ταις αμαρτιαις απογενομενοι 5637 τη δικαιοσυνη ζησωμεν 5661 ου τω μωλωπι αυτου ιαθητε 5681
Textus Receptus (Beza, 1598)
ος τας αμαρτιας ημων αυτος ανηνεγκεν εν τω σωματι αυτου επι το ξυλον ινα ταις αμαρτιαις απογενομενοι τη δικαιοσυνη ζησωμεν ου τω μωλωπι αυτου ιαθητε
Berean Greek Bible (2016)
ὃς αὐτὸς ἀνήνεγκεν ἡμῶν τὰς ἁμαρτίας ἐν αὐτοῦ τῷ σώματι ἐπὶ τὸ ξύλον, ἵνα ἀπογενόμενοι ταῖς ἁμαρτίαις ζήσωμεν· τῇ δικαιοσύνῃ “Οὗ τῷ μώλωπι ἰάθητε.”
Byzantine/Majority Text (2000)
ος τας αμαρτιας ημων αυτος ανηνεγκεν εν τω σωματι αυτου επι το ξυλον ινα ταις αμαρτιαις απογενομενοι τη δικαιοσυνη ζησωμεν ου τω μωλωπι αυτου ιαθητε
Byzantine/Majority Text
ος τας αμαρτιας ημων αυτος ανηνεγκεν 5656 εν τω σωματι αυτου επι το ξυλον ινα ταις αμαρτιαις απογενομενοι 5637 τη δικαιοσυνη ζησωμεν 5661 ου τω μωλωπι αυτου ιαθητε 5681
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ος 5656 τας αμαρτιας ημων αυτος ανηνεγκεν εν 5637 τω σωματι αυτου επι το ξυλον ινα ταις αμαρτιαις απογενομενοι τη 5661 δικαιοσυνη ζησωμεν ου τω μωλωπι αυτου ιαθητε
Neste-Aland 26
ὃς τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν αὐτὸς ἀνήνεγκεν 5656 ἐν τῷ σώματι αὐτοῦ ἐπὶ τὸ ξύλον ἵνα ταῖς ἁμαρτίαις ἀπογενόμενοι 5637 τῇ δικαιοσύνῃ ζήσωμεν 5661 οὗ τῷ μώλωπι ἰάθητε 5681
SBL Greek New Testament (2010)
ὃς τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν αὐτὸς ἀνήνεγκεν ἐν τῷ σώματι αὐτοῦ ἐπὶ τὸ ξύλον ἵνα ταῖς ἁμαρτίαις ἀπογενόμενοι τῇ δικαιοσύνῃ ζήσωμεν οὗ τῷ μώλωπι ἰάθητε
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ος τας αμαρτιας ημων αυτος ανηνεγκεν εν τω σωματι αυτου επι το ξυλον ινα ταις αμαρτιαις απογενομενοι τη δικαιοσυνη ζησωμεν ου τω μωλωπι αυτου ιαθητε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ος τας αμαρτιας ημων αυτος ανηνεγκεν εν τω σωματι αυτου επι το ξυλον ινα ταις αμαρτιαις απογενομενοι τη δικαιοσυνη ζησωμεν ου τω μωλωπι αυτου ιαθητε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὃς τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν αὐτὸς ἀνήνεγκεν ἐν τῷ σώματι αὐτοῦ ἐπὶ τὸ ξύλον ἵνα ταῖς ἁμαρτίαις ἀπογενόμενοι τῇ δικαιοσύνῃ ζήσωμεν οὗ τῷ μώλωπι ἰάθητε
Textus Receptus (1550/1894)
ὃς τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν αὐτὸς ἀνήνεγκεν 5656 ἐν τῷ σώματι αὐτοῦ ἐπὶ τὸ ξύλον ἵνα ταῖς ἁμαρτίαις ἀπογενόμενοι 5637 τῇ δικαιοσύνῃ ζήσωμεν 5661 οὗ τῷ μώλωπι αὐτοῦ ἰάθητε 5681
Westcott / Hort, UBS4
ος τας αμαρτιας ημων αυτος ανηνεγκεν 5656 εν τω σωματι αυτου επι το ξυλον ινα ταις αμαρτιαις απογενομενοι 5637 τη δικαιοσυνη ζησωμεν 5661 ου τω μωλωπι ιαθητε 5681
Berean Study Bible
He Himself bore our - sins in His - body on the tree, so that we might die - to sin and live - to righteousness. "By His - stripes you are healed."
English Standard Version
He himself bore our sins in his body on the tree that we might die to sin and live to righteousness By his wounds you have been healed
Holman Christian Standard Version
He Himself bore our sins in His body on the tree, so that, having died to sins, we might live for righteousness; you have been healed by His wounds.
King James Version
Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed (5681).
New American Standard Version
and He Himself bore our sins in His body on the cross, so that we might die to sin and live to righteousness; for by His wounds you were healed.
New Living Translation
He personally carried our sins in his body on the cross so that we can be dead to sin and live for what is right By his wounds you are healed
World English Bible
who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by whose stripes you were healed.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile