Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Kings 9:8

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3624
oikos
οἶκος
house
Noun, Nominative Singular Masculine
3778
houtos
οὗτος
this
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5308
hypsēlos
ὑψηλός,
lofty,
Adjective, Nominative Singular Masculine
3956
pas
πᾶς
every one
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1279
diaporeuomenos
διαπορευόμενος
traveling
Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Masculine
1223
di᾿
δι᾿
by
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
it
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1839
ekstēsetai
ἐκστήσεται
shall be amazed,
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4947.3
syriei
συριεῖ
shall whistle.
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2046
erousin
ἐροῦσιν
they shall say,
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1752
heneka
ἕνεκα
For
Preposition
5100
tinos
τίνος
what reason
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Genitive Singular Neuter
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
did
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3779
houtōs
οὕτως
do thus
Adverb
3588
ho
to
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1093
gē
γῇ
this land,
Noun, Dative Singular Feminine
3778
houtos
οὗτος
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
to
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3624
oikos
οἶκος
this house?
Noun, Nominative Singular Masculine
3778
houtos
οὗτος
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
והבית הזה יהיה עליון כל עבר עליו ישם ושרק ואמרו על מה עשה יהוה ככה לארץ הזאת ולבית הזה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהַבַּ֤יִת הַזֶּה֙ יִהְיֶ֣ה עֶלְיֹ֔ון כָּל־עֹבֵ֥ר עָלָ֖יו יִשֹּׁ֣ם וְשָׁרָ֑ק וְאָמְר֗וּ עַל־מֶ֙ה עָשָׂ֤ה יְהוָה֙ כָּ֔כָה לָאָ֥רֶץ הַזֹּ֖את וְלַבַּ֥יִת הַזֶּֽה׃
Masoretic Text (1524)
והבית הזה יהיה עליון כל עבר עליו ישׁם ושׁרק ואמרו על מה עשׂה יהוה ככה לארץ הזאת ולבית הזה
Westminster Leningrad Codex
וְהַבַּ֤יִת הַזֶּה֙ יִהְיֶ֣ה עֶלְיֹ֔ון כָּל־עֹבֵ֥ר עָלָ֖יו יִשֹּׁ֣ם וְשָׁרָ֑ק וְאָמְר֗וּ עַל־מֶ֙ה עָשָׂ֤ה יְהוָה֙ כָּ֔כָה לָאָ֥רֶץ הַזֹּ֖את וְלַבַּ֥יִת הַזֶּֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ὁ οἶκος οὗτος ὁ ὑψηλός, πᾶς ὁ διαπορευόμενος δι᾿ αὐτοῦ ἐκστήσεται καὶ συριεῖ καὶ ἐροῦσιν ἕνεκα τίνος ἐποίησεν κύριος οὕτως τῇ γῇ ταύτῃ καὶ τῷ οἴκῳ τούτῳ
Berean Study Bible
And though this temple is now exalted, all who pass by it will be appalled and will hiss and say, 'Why ... has the LORD done such a thing to this land and to this temple?'
English Standard Version
And this house will become a heap of ruins Everyone passing by it will be astonished and will hiss and they will say Why has the Lord done thus to this land and to this house
Holman Christian Standard Version
Though this temple is now exalted, everyone who passes by will be appalled and will mock. They will say: Why did the Lord do this to this land and this temple?
King James Version
And at this house, which is high, every one that passeth by it shall be astonished (8799), and shall hiss (8804); and they shall say (8804), Why hath the LORD done thus unto this land, and to this house?
Lexham English Bible
This house shall become a heap of ruins; all those passing by will be appalled by it and hiss, and they will say, 'On what account did Yahweh do this to this land and to this house?'
New American Standard Version
"And this house will become a heap of ruins; everyone who passes by will be astonished and hiss and say, 'Why has the Lord done thus to this land and to this house?'
World English Bible
Though this house is so high, yet shall everyone who passes by it be astonished, and shall hiss; and they shall say, ‘Why has Yahweh done thus to this land, and to this house?'
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile