Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 8:6
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1533
eispherousin
εἰσφέρουσιν
carried
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2409
hiereis
ἱερεῖς
priests
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2787
kibōton
κιβωτὸν
ark
Noun, Accusative Singular Feminine
1242
of the covenant
2962
of the lord
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5117
topon
τόπον
its place,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1137.2
dabir
δαβιρ
dabir
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3624
oikou
οἴκου
house,
Noun, Genitive Singular Masculine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
39
hagia
ἅγια
holy
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
39
hagiōn
ἁγίων
of holies,
Adjective, Genitive Plural Masculine
5259
hypo
ὑπὸ
under
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4420
pterygas
πτέρυγας
wings
Noun, Accusative Plural Feminine
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5502
cheroubin
χερουβιν·
cherubim.
Noun, Genitive Plural Neuter
Aleppo Codex
ויבאו הכהנים את ארון ברית יהוה אל מקומו אל דביר הבית אל־קדש הקדשים אל תחת כנפי הכרובים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבִ֣אוּ הַ֠כֹּהֲנִים אֶת־אֲרֹ֙ון בְּרִית־יְהוָ֧ה אֶל־מְקֹומֹ֛ו אֶל־דְּבִ֥יר הַבַּ֖יִת אֶל־קֹ֣דֶשׁ הַקֳּדָשִׁ֑ים אֶל־תַּ֖חַת כַּנְפֵ֥י הַכְּרוּבִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויבאו הכהנים את ארון ברית יהוה אל מקומו אל דביר הבית אל קדשׁ הקדשׁים אל תחת כנפי הכרובים
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבִ֣אוּ הַ֠כֹּהֲנִים אֶת־אֲרֹ֙ון בְּרִית־יְהוָ֧ה אֶל־מְקֹומֹ֛ו אֶל־דְּבִ֥יר הַבַּ֖יִת אֶל־קֹ֣דֶשׁ הַקֳּדָשִׁ֑ים אֶל־תַּ֖חַת כַּנְפֵ֥י הַכְּרוּבִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ εἰσφέρουσιν οἱ ἱερεῖς τὴν κιβωτὸν εἰς τὸν τόπον αὐτῆς εἰς τὸ δαβιρ τοῦ οἴκου εἰς τὰ ἅγια τῶν ἁγίων ὑπὸ τὰς πτέρυγας τῶν χερουβιν·
Berean Study Bible
Then the priests - brought the ark of the covenant of the LORD to its place in the inner sanctuary of the temple, - the Most Holy Place ... ..., beneath the wings of the cherubim.
Then the priests - brought the ark of the covenant of the LORD to its place in the inner sanctuary of the temple, - the Most Holy Place ... ..., beneath the wings of the cherubim.
English Standard Version
Then the priests brought the ark of the covenant of the Lord to its place in the inner sanctuary of the house in the Most Holy Place underneath the wings of the cherubim
Then the priests brought the ark of the covenant of the Lord to its place in the inner sanctuary of the house in the Most Holy Place underneath the wings of the cherubim
Holman Christian Standard Version
The priests brought the ark of the Lord's covenant to its place, into the inner sanctuary of the temple, to the most holy place beneath the wings of the cherubim.
The priests brought the ark of the Lord's covenant to its place, into the inner sanctuary of the temple, to the most holy place beneath the wings of the cherubim.
King James Version
And the priests brought in the ark of the covenant of the LORD unto his place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubims.
And the priests brought in the ark of the covenant of the LORD unto his place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubims.
Lexham English Bible
The priests brought the ark of the covenant of Yahweh to its place in the inner sanctuary of the house, to the ⌊most holy place⌋
The priests brought the ark of the covenant of Yahweh to its place in the inner sanctuary of the house, to the ⌊most holy place⌋
New American Standard Version
Then the priests brought the ark of the covenant of the Lord to its place, into the inner sanctuary of the house, to the most holy place, under the wings of the cherubim.
Then the priests brought the ark of the covenant of the Lord to its place, into the inner sanctuary of the house, to the most holy place, under the wings of the cherubim.
World English Bible
The priests brought in the ark of the covenant of Yahweh to its place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim.
The priests brought in the ark of the covenant of Yahweh to its place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim.