Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 3:28
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
191
ēkousan
ἤκουσαν
heard
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3956
pas
πᾶς
all
Adjective, Nominative Singular Masculine
*
Israel
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2917
krima
κρίμα
this ordinance
Noun, Accusative Singular Neuter
3778
touto
τοῦτο,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
3739
ho
ὃ
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Neuter
2919
ekrinen
ἔκρινεν
passed judgment
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
935
basileus
βασιλεύς,
king,
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5399
ephobēthēsan
ἐφοβήθησαν
they feared
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
the presence
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
935
basileus
βασιλεύς,
king,
Noun, Nominative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1492
eidon
εἶδον
they knew
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
5428
phronēsis
φρόνησις
intellect
Noun, Nominative Singular Feminine
2316
theou
θεοῦ
of God
Noun, Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
was in
Preposition
1473
autō
αὐτῷ
him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4160
poiein
ποιεῖν
to do
Verb, Present Active Infinate
1345
dikaiōma
δικαίωμα.
justice.
Noun, Accusative Singular Neuter
Aleppo Codex
וישמעו כל ישראל את המשפט אשר שפט המלך ויראו מפני המלך כי ראו כי חכמת אלהים בקרבו לעשות משפט {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁמְע֣וּ כָל־יִשְׂרָאֵ֗ל אֶת־הַמִּשְׁפָּט֙ אֲשֶׁ֣ר שָׁפַ֣ט הַמֶּ֔לֶךְ וַיִּֽרְא֖וּ מִפְּנֵ֣י הַמֶּ֑לֶךְ כִּ֣י רָא֔וּ כִּֽי־חָכְמַ֧ת אֱלֹהִ֛ים בְּקִרְבֹּ֖ו לַעֲשֹׂ֥ות מִשְׁפָּֽט׃ ס
Masoretic Text (1524)
וישׁמעו כל ישׂראל את המשׁפט אשׁר שׁפט המלך ויראו מפני המלך כי ראו כי חכמת אלהים בקרבו לעשׂות משׁפט
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁמְע֣וּ כָל־יִשְׂרָאֵ֗ל אֶת־הַמִּשְׁפָּט֙ אֲשֶׁ֣ר שָׁפַ֣ט הַמֶּ֔לֶךְ וַיִּֽרְא֖וּ מִפְּנֵ֣י הַמֶּ֑לֶךְ כִּ֣י רָא֔וּ כִּֽי־חָכְמַ֧ת אֱלֹהִ֛ים בְּקִרְבֹּ֖ו לַעֲשֹׂ֥ות מִשְׁפָּֽט׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἤκουσαν πᾶς Ισραηλ τὸ κρίμα τοῦτο, ὃ ἔκρινεν ὁ βασιλεύς, καὶ ἐφοβήθησαν ἀπὸ προσώπου τοῦ βασιλέως, ὅτι εἶδον ὅτι φρόνησις θεοῦ ἐν αὐτῷ τοῦ ποιεῖν δικαίωμα.
Berean Study Bible
When all Israel heard of the judgment - the king had given, they stood in awe of him, for they saw that the wisdom of God was in him to administer justice.
When all Israel heard of the judgment - the king had given, they stood in awe of him, for they saw that the wisdom of God was in him to administer justice.
English Standard Version
And all Israel heard of the judgment that the king had rendered and they stood in awe of the king because they perceived that the wisdom of God was in him to do justice
And all Israel heard of the judgment that the king had rendered and they stood in awe of the king because they perceived that the wisdom of God was in him to do justice
Holman Christian Standard Version
All Israel heard about the judgment the king had given, and they stood in awe of the king because they saw that God's wisdom was in him to carry out justice.
All Israel heard about the judgment the king had given, and they stood in awe of the king because they saw that God's wisdom was in him to carry out justice.
King James Version
And all Israel heard of the judgment which the king had judged (8804); and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do judgment.
And all Israel heard of the judgment which the king had judged (8804); and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do judgment.
Lexham English Bible
When all of Israel heard the judgment that the king had rendered, they ⌊stood in awe⌋ of the king, because they realized that the wisdom of God was in him to execute justice.
When all of Israel heard the judgment that the king had rendered, they ⌊stood in awe⌋ of the king, because they realized that the wisdom of God was in him to execute justice.
New American Standard Version
When all Israel heard of the judgment which the king had handed down, they feared the king, for they saw that the wisdom of God was in him to administer justice.
When all Israel heard of the judgment which the king had handed down, they feared the king, for they saw that the wisdom of God was in him to administer justice.
World English Bible
All Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do justice.
All Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do justice.