Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 22:10
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Israel
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Jehoshaphat
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Judah
2521
ekathēnto
ἐκάθηντο
sat down
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Plural
1538
each
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2362
thronou
θρόνου
his throne,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1774.2
enoploi
ἔνοπλοι
armed,
Adjective, Nominative Plural Masculine
1722
en
ἐν
at
Preposition
257
the threshing-floor
4439
pylais
πύλαις
gate
Noun, Dative Plural Feminine
*
of Samaria.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3956
pantes
πάντες
all
Adjective, Nominative Plural Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4396
prophētai
προφῆται
prophets
Noun, Nominative Plural Masculine
4395
eprophēteuon
ἐπροφήτευον
prophesied
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
1799
enōpion
ἐνώπιον
before
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν.
them.
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
ומלך ישראל ויהושפט מלך יהודה ישבים איש על כסאו מלבשים בגדים בגרן פתח שער שמרון וכל הנביאים מתנבאים־לפניהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֡ל וִֽיהֹושָׁפָ֣ט מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֡ה יֹשְׁבִים֩ אִ֙ישׁ עַל־כִּסְאֹ֜ו מְלֻבָּשִׁ֤ים בְּגָדִים֙ בְּגֹ֔רֶן פֶּ֖תַח שַׁ֣עַר שֹׁמְרֹ֑ון וְכָ֨ל־הַנְּבִיאִ֔ים מִֽתְנַבְּאִ֖ים לִפְנֵיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ומלך ישׂראל ויהושׁפט מלך יהודה ישׁבים אישׁ על כסאו מלבשׁים בגדים בגרן פתח שׁער שׁמרון וכל הנביאים מתנבאים לפניהם
Westminster Leningrad Codex
וּמֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֡ל וִֽיהֹושָׁפָ֣ט מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֡ה יֹשְׁבִים֩ אִ֙ישׁ עַל־כִּסְאֹ֜ו מְלֻבָּשִׁ֤ים בְּגָדִים֙ בְּגֹ֔רֶן פֶּ֖תַח שַׁ֣עַר שֹׁמְרֹ֑ון וְכָ֨ל־הַנְּבִיאִ֔ים מִֽתְנַבְּאִ֖ים לִפְנֵיהֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ὁ βασιλεὺς Ισραηλ καὶ Ιωσαφατ βασιλεὺς Ιουδα ἐκάθηντο ἀνὴρ ἐπὶ τοῦ θρόνου αὐτοῦ ἔνοπλοι ἐν ταῖς πύλαις Σαμαρείας, καὶ πάντες οἱ προφῆται ἐπροφήτευον ἐνώπιον αὐτῶν.
Berean Study Bible
Dressed in royal attire, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah vvv were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance of the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them.
Dressed in royal attire, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah vvv were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance of the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them.
English Standard Version
Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting on their thrones arrayed in their robes at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria and all the prophets were prophesying before them
Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting on their thrones arrayed in their robes at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria and all the prophets were prophesying before them
Holman Christian Standard Version
Now the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah, clothed in royal attire, were each sitting on his own throne. They were on the threshing floor at the entrance to Samaria's gate, and all the prophets were prophesying in front of them.
Now the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah, clothed in royal attire, were each sitting on his own throne. They were on the threshing floor at the entrance to Samaria's gate, and all the prophets were prophesying in front of them.
King James Version
And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, having put on their robes, in a void place in the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.
And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, having put on their robes, in a void place in the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.
Lexham English Bible
The king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were each sitting on his throne, dressed in their robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them.
The king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were each sitting on his throne, dressed in their robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them.
New American Standard Version
Now the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in {their} robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.
Now the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in {their} robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.
World English Bible
Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.
Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.