Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 20:21
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1831
exēlthen
ἐξῆλθεν
came forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Israel,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2983
elaben
ἔλαβεν
he took
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2462
hippous
ἵππους
horses,
Noun, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
716
harmata
ἅρματα
chariots,
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3960
epataxen
ἐπάταξεν
he struck
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4127
plēgēn
πληγὴν
calamity
Noun, Accusative Singular Feminine
3173
megalēn
μεγάλην
a great
Adjective, Accusative Singular Feminine
1722
en
ἐν
against
Preposition
*
Syria.
Aleppo Codex
ויצא מלך ישראל ויך את הסוס ואת הרכב והכה בארם מכה גדולה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּצֵא֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל וַיַּ֥ךְ אֶת־הַסּ֖וּס וְאֶת־הָרָ֑כֶב וְהִכָּ֥ה בַאֲרָ֖ם מַכָּ֥ה גְדֹולָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויצא מלך ישׂראל ויך את הסוס ואת הרכב והכה בארם מכה גדולה
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵא֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל וַיַּ֥ךְ אֶת־הַסּ֖וּס וְאֶת־הָרָ֑כֶב וְהִכָּ֥ה בַאֲרָ֖ם מַכָּ֥ה גְדֹולָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐξῆλθεν βασιλεὺς Ισραηλ καὶ ἔλαβεν πάντας τοὺς ἵππους καὶ τὰ ἅρματα καὶ ἐπάταξεν πληγὴν μεγάλην ἐν Συρίᾳ.
Berean Study Bible
Then the king of Israel marched out and attacked - the horses - and chariots, inflicting a great slaughter on the Arameans.
Then the king of Israel marched out and attacked - the horses - and chariots, inflicting a great slaughter on the Arameans.
English Standard Version
And the king of Israel went out and struck the horses and chariots and struck the Syrians with a great blow
And the king of Israel went out and struck the horses and chariots and struck the Syrians with a great blow
Holman Christian Standard Version
Then the king of Israel marched out and attacked the cavalry and the chariots. He inflicted a great slaughter on Aram.
Then the king of Israel marched out and attacked the cavalry and the chariots. He inflicted a great slaughter on Aram.
King James Version
And the king of Israel went out (8799), and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.
And the king of Israel went out (8799), and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.
Lexham English Bible
The king of Israel went out and attacked the horses and the chariots and defeated Aram with a great blow.
The king of Israel went out and attacked the horses and the chariots and defeated Aram with a great blow.
New American Standard Version
The king of Israel went out and struck the horses and chariots, and killed the Arameans with a great slaughter.
The king of Israel went out and struck the horses and chariots, and killed the Arameans with a great slaughter.
World English Bible
The king of Israel went out, and struck the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.
The king of Israel went out, and struck the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.