Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 2:38
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
935
basilea
βασιλέα
king,
Noun, Accusative Singular Masculine
18
agathon
ἀγαθὸν
is good
Adjective, Accusative Singular Neuter
3588
ton
τὸν
The
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4487
rhēma
ῥῆμα,
thing
Noun, Accusative Singular Neuter
3739
ho
ὃ
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Neuter
2980
elalēsas
ἐλάλησας,
you have spoken,
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
2962
kyrie
κύριέ
O my master,
Noun, Voc Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
935
basilea
βασιλέα
O king,
Noun, Accusative Singular Masculine
3779
houtō
οὕτω
thus
Adverb
4160
poiēsei
ποιήσει
shall do
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1401
doulos
δοῦλός
your servant.
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Jerusalem
5140
tria
τρία
three
Adjective, Accusative Plural Neuter
2094
etē
ἔτη.
years.
Noun, Accusative Plural Neuter
Aleppo Codex
ויאמר שמעי למלך טוב הדבר כאשר דבר אדני המלך כן יעשה עבדך וישב שמעי בירושלם ימים רבים {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר שִׁמְעִ֤י לַמֶּ֙לֶךְ֙ טֹ֣וב הַדָּבָ֔ר כַּאֲשֶׁ֤ר דִּבֶּר֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ כֵּ֖ן יַעֲשֶׂ֣ה עַבְדֶּ֑ךָ וַיֵּ֧שֶׁב שִׁמְעִ֛י בִּירוּשָׁלִַ֖ם יָמִ֥ים רַבִּֽים׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויאמר שׁמעי למלך טוב הדבר כאשׁר דבר אדני המלך כן יעשׂה עבדך וישׁב שׁמעי בירושׁלם ימים רבים
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר שִׁמְעִ֤י לַמֶּ֙לֶךְ֙ טֹ֣וב הַדָּבָ֔ר כַּאֲשֶׁ֤ר דִּבֶּר֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ כֵּ֖ן יַעֲשֶׂ֣ה עַבְדֶּ֑ךָ וַיֵּ֧שֶׁב שִׁמְעִ֛י בִּירוּשָׁלִַ֖ם יָמִ֥ים רַבִּֽים׃ ס
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Σεμεϊ πρὸς τὸν βασιλέα ἀγαθὸν τὸ ῥῆμα, ὃ ἐλάλησας, κύριέ μου βασιλεῦ· οὕτω ποιήσει ὁ δοῦλός σου. καὶ ἐκάθισεν Σεμεϊ ἐν Ιερουσαλημ τρία ἔτη.
Berean Study Bible
"The sentence is fair," Shimei replied -. "Your servant will do as my lord the king ... has spoken." And Shimei lived in Jerusalem for a long time.
"The sentence is fair," Shimei replied -. "Your servant will do as my lord the king ... has spoken." And Shimei lived in Jerusalem for a long time.
English Standard Version
And Shimei said to the king What you say is good as my lord the king has said so will your servant do So Shimei lived in Jerusalem many days
And Shimei said to the king What you say is good as my lord the king has said so will your servant do So Shimei lived in Jerusalem many days
Holman Christian Standard Version
Shimei said to the king, "The sentence is fair; your servant will do as my lord the king has spoken." And Shimei lived in Jerusalem for a long time.
Shimei said to the king, "The sentence is fair; your servant will do as my lord the king has spoken." And Shimei lived in Jerusalem for a long time.
King James Version
And Shimei said unto the king, The saying is good: as my lord the king hath said (8765), so will thy servant do (8799). And Shimei dwelt in Jerusalem many days.
And Shimei said unto the king, The saying is good: as my lord the king hath said (8765), so will thy servant do (8799). And Shimei dwelt in Jerusalem many days.
Lexham English Bible
Shimei said to the king, "The word is good that my lord the king has spoken to me
Shimei said to the king, "The word is good that my lord the king has spoken to me
New American Standard Version
Shimei then said to the king, "The word is good. As my lord the king has said, so your servant will do." So Shimei lived in Jerusalem many days.
Shimei then said to the king, "The word is good. As my lord the king has said, so your servant will do." So Shimei lived in Jerusalem many days.
World English Bible
Shimei said to the king, "The saying is good. As my lord the king has said, so will your servant do." Shimei lived in Jerusalem many days.
Shimei said to the king, "The saying is good. As my lord the king has said, so will your servant do." Shimei lived in Jerusalem many days.