Lectionary Calendar
Tuesday, February 11th, 2025
the Fifth Week after Epiphany
the Fifth Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 19:3
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
450
anestē
ἀνέστη
rose up,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
565
apēlthen
ἀπῆλθεν
went forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2596
kata
κατὰ
for
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5590
psychēn
ψυχὴν
his life.
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2064
erchetai
ἔρχεται
he came
Verb, Present Middle Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
*
Beersheba
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
*
of Judah.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
863
aphēken
ἀφῆκεν
he left
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3808
paidarion
παιδάριον
his servant-lad
Noun, Nominative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1563
ekei
ἐκεῖ·
there.
Adverb
Aleppo Codex
וירא ויקם וילך אל נפשו ויבא באר שבע אשר ליהודה וינח את נערו שם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֗רְא וַיָּ֙קָם֙ וַיֵּ֣לֶךְ אֶל־נַפְשֹׁ֔ו וַיָּבֹ֕א בְּאֵ֥ר שֶׁ֖בַע אֲשֶׁ֣ר לִֽיהוּדָ֑ה וַיַּנַּ֥ח אֶֽת־נַעֲרֹ֖ו שָֽׁם׃
Masoretic Text (1524)
וירא ויקם וילך אל נפשׁו ויבא באר שׁבע אשׁר ליהודה וינח את נערו שׁם
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֗רְא וַיָּ֙קָם֙ וַיֵּ֣לֶךְ אֶל־נַפְשֹׁ֔ו וַיָּבֹ֕א בְּאֵ֥ר שֶׁ֖בַע אֲשֶׁ֣ר לִֽיהוּדָ֑ה וַיַּנַּ֥ח אֶֽת־נַעֲרֹ֖ו שָֽׁם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐφοβήθη Ηλιου καὶ ἀνέστη καὶ ἀπῆλθεν κατὰ τὴν ψυχὴν ἑαυτοῦ καὶ ἔρχεται εἰς Βηρσαβεε τὴν Ιουδα καὶ ἀφῆκεν τὸ παιδάριον αὐτοῦ ἐκεῖ·
Berean Study Bible
And Elijah was afraid ... and ran for his life. When he came vvv to Beersheba - in Judah, he left - his servant there,
And Elijah was afraid ... and ran for his life. When he came vvv to Beersheba - in Judah, he left - his servant there,
English Standard Version
Then he was afraid and he arose and ran for his life and came to Beersheba which belongs to Judah and left his servant there
Then he was afraid and he arose and ran for his life and came to Beersheba which belongs to Judah and left his servant there
Holman Christian Standard Version
Then Elijah became afraid and immediately ran for his life. When he came to Beer-sheba that belonged to Judah, he left his servant there,
Then Elijah became afraid and immediately ran for his life. When he came to Beer-sheba that belonged to Judah, he left his servant there,
King James Version
And when he saw that, he arose (8799), and went for his life, and came to Beersheba, which belongeth to Judah, and left his servant there.
And when he saw that, he arose (8799), and went for his life, and came to Beersheba, which belongeth to Judah, and left his servant there.
Lexham English Bible
Then he became afraid, got up, and ⌊fled for his life⌋. He came to Beersheba which belongs to Judah, and he left his servant there.
Then he became afraid, got up, and ⌊fled for his life⌋. He came to Beersheba which belongs to Judah, and he left his servant there.
New American Standard Version
And he was afraid and arose and ran for his life and came to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there.
And he was afraid and arose and ran for his life and came to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there.
World English Bible
When he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there.
When he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there.