Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Kings 18:9

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5100
ti
τί
How
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
264
hēmartēka
ἡμάρτηκα,
have I sinned
Verb, Perfect Active Indicative 1st Singular
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
1473
you
1325
didōs
δίδως
appoint
Verb, Present Active Indicative 2nd Singular
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1401
doulon
δοῦλόν
your servant
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
5495
cheira
χεῖρα
the hands
Noun, Accusative Singular Feminine
*
of Ahab
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2289
thanatōsai
θανατῶσαί
to kill
Verb, Aorist Active Infinate
1473
me
με
me?
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular

 

Aleppo Codex
ויאמר מה חטאתי כי אתה נתן את עבדך ביד אחאב להמיתני־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֖אמֶר מֶ֣ה חָטָ֑אתִי כִּֽי־אַתָּ֞ה נֹתֵ֧ן אֶֽת־עַבְדְּךָ֛ בְּיַד־אַחְאָ֖ב לַהֲמִיתֵֽנִי׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר מה חטאתי כי אתה נתן את עבדך ביד אחאב להמיתני
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֖אמֶר מֶ֣ה חָטָ֑אתִי כִּֽי־אַתָּ֞ה נֹתֵ֧ן אֶֽת־עַבְדְּךָ֛ בְּיַד־אַחְאָ֖ב לַהֲמִיתֵֽנִי׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Αβδιου τί ἡμάρτηκα, ὅτι δίδως τὸν δοῦλόν σου εἰς χεῖρα Αχααβ τοῦ θανατῶσαί με
Berean Study Bible
But Obadiah replied, "How have I sinned, that you are handing your servant over to - - Ahab to put me to death?
English Standard Version
And he said How have I sinned that you would give your servant into the hand of Ahab to kill me
Holman Christian Standard Version
But Obadiah said, "What sin have I committed, that you are handing your servant over to Ahab to put me to death?
King James Version
And he said (8799), What have I sinned (8804), that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?
Lexham English Bible
He said, "How have I sinned that you are giving your servant into the hand of Ahab to kill me?
New American Standard Version
He said, "What sin have I committed, that you are giving your servant into the hand of Ahab to put me to death?
World English Bible
He said, "Wherein have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile