Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 17:4
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται
it will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
5493
cheimarrou
χειμάρρου
rushing stream
Noun, Genitive Singular Masculine
4095
piesai
πίεσαι
you shall drink
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
5204
hydōr
ὕδωρ,
water,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tou
τοῦ
to the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2876
koraxin
κόραξιν
crows
Noun, Dative Plural Masculine
1781
enteloumai
ἐντελοῦμαι
I shall give charge
Verb, Present Middle Indicative 1st Singular
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1303.5
diatrephein
διατρέφειν
to nourish
Verb, Present Active Infinate
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1563
ekei
ἐκεῖ.
there.
Adverb
Aleppo Codex
והיה מהנחל תשתה ואת הערבים צויתי לכלכלך שם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֖ה מֵהַנַּ֣חַל תִּשְׁתֶּ֑ה וְאֶת־הָעֹרְבִ֣ים צִוִּ֔יתִי לְכַלְכֶּלְךָ֖ שָֽׁם׃
Masoretic Text (1524)
והיה מהנחל תשׁתה ואת הערבים צויתי לכלכלך שׁם
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֖ה מֵהַנַּ֣חַל תִּשְׁתֶּ֑ה וְאֶת־הָעֹרְבִ֣ים צִוִּ֔יתִי לְכַלְכֶּלְךָ֖ שָֽׁם׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται ἐκ τοῦ χειμάρρου πίεσαι ὕδωρ, καὶ τοῖς κόραξιν ἐντελοῦμαι διατρέφειν σε ἐκεῖ.
Berean Study Bible
And you are to drink - from the brook, and I have commanded the ravens to feed you there."
And you are to drink - from the brook, and I have commanded the ravens to feed you there."
English Standard Version
You shall drink from the brook and I have commanded the ravens to feed you there
You shall drink from the brook and I have commanded the ravens to feed you there
Holman Christian Standard Version
You are to drink from the wadi. I have commanded the ravens to provide for you there."
You are to drink from the wadi. I have commanded the ravens to provide for you there."
King James Version
And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.
And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.
Lexham English Bible
It shall be that you shall drink from the wadi, and I have commanded the crows to sustain you there."
It shall be that you shall drink from the wadi, and I have commanded the crows to sustain you there."
New American Standard Version
"It shall be that you will drink of the brook, and I have commanded the ravens to provide for you there."
"It shall be that you will drink of the brook, and I have commanded the ravens to provide for you there."
World English Bible
It shall be, that you shall drink of the brook. I have commanded the ravens to feed you there."
It shall be, that you shall drink of the brook. I have commanded the ravens to feed you there."