Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 17:18
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
she said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Elijah,
5100
ti
τί
What is it
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
1473
emoi
ἐμοὶ
to me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
soi
σοί,
to you,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
444
anthrōpe
ἄνθρωπε
O man
Noun, Voc Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2316
theou
θεοῦ
of God,
Noun, Genitive Singular Masculine
1525
eisēlthes
εἰσῆλθες
for you to enter
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
me
με
me,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
363
anamnēsai
ἀναμνῆσαι
to call to mind
Verb, Aorist Active Infinate
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
93
adikias
ἀδικίας
my iniquities
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2289
thanatōsai
θανατῶσαι
to kill
Verb, Aorist Active Infinate
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
5207
huion
υἱόν
my son?
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
ותאמר אל אליהו מה לי ולך איש האלהים באת אלי להזכיר את עוני ולהמית את בני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֹּ֙אמֶר֙ אֶל־אֵ֣לִיָּ֔הוּ מַה־לִּ֥י וָלָ֖ךְ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֑ים בָּ֧אתָ אֵלַ֛י לְהַזְכִּ֥יר אֶת־עֲוֹנִ֖י וּלְהָמִ֥ית אֶת־בְּנִֽי׃
Masoretic Text (1524)
ותאמר אל אליהו מה לי ולך אישׁ האלהים באת אלי להזכיר את עוני ולהמית את בני
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֙אמֶר֙ אֶל־אֵ֣לִיָּ֔הוּ מַה־לִּ֥י וָלָ֖ךְ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֑ים בָּ֧אתָ אֵלַ֛י לְהַזְכִּ֥יר אֶת־עֲוֹנִ֖י וּלְהָמִ֥ית אֶת־בְּנִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν πρὸς Ηλιου τί ἐμοὶ καὶ σοί, ἄνθρωπε τοῦ θεοῦ εἰσῆλθες πρός με τοῦ ἀναμνῆσαι τὰς ἀδικίας μου καὶ θανατῶσαι τὸν υἱόν μου.
Berean Study Bible
"O man of God," said the woman to Elijah, "what have you done to me? Have you come ... to remind me - of my iniquity and cause the death - of my son?"
"O man of God," said the woman to Elijah, "what have you done to me? Have you come ... to remind me - of my iniquity and cause the death - of my son?"
English Standard Version
And she said to Elijah What have you against me O man of God You have come to me to bring my sin to remembrance and to cause the death of my son
And she said to Elijah What have you against me O man of God You have come to me to bring my sin to remembrance and to cause the death of my son
Holman Christian Standard Version
She said to Elijah, "Man of God, what do we have in common? Have you come to remind me of my guilt and to kill my son?
She said to Elijah, "Man of God, what do we have in common? Have you come to remind me of my guilt and to kill my son?
King James Version
And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance (8687), and to slay my son?
And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance (8687), and to slay my son?
Lexham English Bible
She said to Elijah, "⌊What do you have against me⌋that you have come to me to make known my guilt and to cause my son to die?"
She said to Elijah, "⌊What do you have against me⌋that you have come to me to make known my guilt and to cause my son to die?"
New American Standard Version
So she said to Elijah, "What do I have to do with you, O man of God? You have come to me to bring my iniquity to remembrance and to put my son to death!"
So she said to Elijah, "What do I have to do with you, O man of God? You have come to me to bring my iniquity to remembrance and to put my son to death!"
World English Bible
She said to Elijah, "What have I to do with you, you man of God? You have come to me to bring my sin to memory, and to kill my son!"
She said to Elijah, "What have I to do with you, you man of God? You have come to me to bring my sin to memory, and to kill my son!"