Lectionary Calendar
Tuesday, February 11th, 2025
the Fifth Week after Epiphany
the Fifth Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 11:13
4133
plēn
πλὴν
Except
Adverb
3650
holēn
ὅλην
the entire
Adjective, Accusative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
932
basileian
βασιλείαν
kingdom
Noun, Accusative Singular Feminine
3766.2
in no way
2983
labō
λάβω·
shall I take.
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
4638.1
skēptron
σκῆπτρον
chiefdom
Noun, Accusative Singular Neuter
1520
hen
ἓν
One
Adjective, Accusative Singular Neuter
1325
dōsō
δώσω
I will give
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
tēn
τὴν
to
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5207
huiō
υἱῷ
your son
Noun, Dative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1223
dia
διὰ
because of
Preposition
*
David
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1401
doulon
δοῦλόν
my servant,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1223
dia
διὰ
because of
Preposition
*
Jerusalem
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4172
polin
πόλιν
city
Noun, Accusative Singular Feminine
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
1586
exelexamēn
ἐξελεξάμην.
I chose.
Verb, Aorist Middle Indicative 1st Singular
Aleppo Codex
רק את כל הממלכה לא אקרע שבט אחד אתן לבנך למען דוד עבדי ולמען ירושלם אשר בחרתי {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
רַ֤ק אֶת־כָּל־הַמַּמְלָכָה֙ לֹ֣א אֶקְרָ֔ע שֵׁ֥בֶט אֶחָ֖ד אֶתֵּ֣ן לִבְנֶ֑ךָ לְמַ֙עַן֙ דָּוִ֣ד עַבְדִּ֔י וּלְמַ֥עַן יְרוּשָׁלִַ֖ם אֲשֶׁ֥ר בָּחָֽרְתִּי׃
Masoretic Text (1524)
רק את כל הממלכה לא אקרע שׁבט אחד אתן לבנך למען דוד עבדי ולמען ירושׁלם אשׁר בחרתי
Westminster Leningrad Codex
רַ֤ק אֶת־כָּל־הַמַּמְלָכָה֙ לֹ֣א אֶקְרָ֔ע שֵׁ֥בֶט אֶחָ֖ד אֶתֵּ֣ן לִבְנֶ֑ךָ לְמַ֙עַן֙ דָּוִ֣ד עַבְדִּ֔י וּלְמַ֥עַן יְרוּשָׁלִַ֖ם אֲשֶׁ֥ר בָּחָֽרְתִּי׃
Greek Septuagint
πλὴν ὅλην τὴν βασιλείαν οὐ μὴ λάβω· σκῆπτρον ἓν δώσω τῷ υἱῷ σου διὰ Δαυιδ τὸν δοῦλόν μου καὶ διὰ Ιερουσαλημ τὴν πόλιν ἣν ἐξελεξάμην.
Berean Study Bible
Yet - I will not {tear} the whole kingdom away from him. I will give one tribe to your son for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem, which I have chosen."
Yet - I will not {tear} the whole kingdom away from him. I will give one tribe to your son for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem, which I have chosen."
English Standard Version
However I will not tear away all the kingdom but I will give one tribe to your son for the sake of David my servant and for the sake of Jerusalem that I have chosen
However I will not tear away all the kingdom but I will give one tribe to your son for the sake of David my servant and for the sake of Jerusalem that I have chosen
Holman Christian Standard Version
Yet I will not tear the entire kingdom away from him. I will give one tribe to your son because of my servant David and because of Jerusalem that I chose."
Yet I will not tear the entire kingdom away from him. I will give one tribe to your son because of my servant David and because of Jerusalem that I chose."
King James Version
Howbeit I will not rend away all the kingdom; but will give one tribe to thy son for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen (8804).
Howbeit I will not rend away all the kingdom; but will give one tribe to thy son for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen (8804).
Lexham English Bible
Yet all of the kingdom I will not tear away. I will give one tribe to your son for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem which I have chosen."
Yet all of the kingdom I will not tear away. I will give one tribe to your son for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem which I have chosen."
New American Standard Version
"However, I will not tear away all the kingdom, {but} I will give one tribe to your son for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem which I have chosen."
"However, I will not tear away all the kingdom, {but} I will give one tribe to your son for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem which I have chosen."
World English Bible
However I will not tear away all the kingdom; but I will give one tribe to your son, for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen."
However I will not tear away all the kingdom; but I will give one tribe to your son, for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen."