Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Kings 1:12

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now,
Adverb
1204
deuro
δεῦρο
come,
Adverb
4823
symbouleusō
συμβουλεύσω
I will advise
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
soi
σοι
you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
4823.1
symbouleusō
συμβουλεύσω
with advice,
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3704
so that
4982
you should preserve
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5590
psychēn
ψυχήν
your life,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5590
psychēn
ψυχήν
life
Noun, Accusative Singular Feminine
*
of Solomon
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5207
huiou
υἱοῦ
your son.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular

 

Aleppo Codex
ועתה לכי איעצך נא עצה ומלטי את נפשך ואת נפש בנך שלמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּ֕ה לְכִ֛י אִיעָצֵ֥ךְ נָ֖א עֵצָ֑ה וּמַלְּטִי֙ אֶת־נַפְשֵׁ֔ךְ וְאֶת־נֶ֥פֶשׁ בְּנֵ֖ךְ שְׁלֹמֹֽה׃
Masoretic Text (1524)
ועתה לכי איעצך נא עצה ומלטי את נפשׁך ואת נפשׁ בנך שׁלמה
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֕ה לְכִ֛י אִיעָצֵ֥ךְ נָ֖א עֵצָ֑ה וּמַלְּטִי֙ אֶת־נַפְשֵׁ֔ךְ וְאֶת־נֶ֥פֶשׁ בְּנֵ֖ךְ שְׁלֹמֹֽה׃
Greek Septuagint
καὶ νῦν δεῦρο συμβουλεύσω σοι δὴ συμβουλίαν, καὶ ἐξελοῦ τὴν ψυχήν σου καὶ τὴν ψυχὴν τοῦ υἱοῦ σου Σαλωμων·
Berean Study Bible
Now please, come and let me advise you. Save - your own life and the life of your son Solomon.
English Standard Version
Now therefore come let me give you advice that you may save your own life and the life of your son Solomon
Holman Christian Standard Version
Now please come and let me advise you. Save your life and the life of your son Solomon.
King James Version
Now therefore come (8798), let me, I pray thee, give thee counsel (8799), that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon.
Lexham English Bible
So then, come, let me advise you please, that you may save
New American Standard Version
"So now come, please let me give you counsel and save your life and the life of your son Solomon.
World English Bible
Now therefore come, please let me give you counsel, that you may save your own life, and the life of your son Solomon.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile