Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
1 John 4:2
1722
				
				
			En
				Ἐν
				By
				Prep
			3778
				
				
			toutō
				τούτῳ
				this
				DPro-DNS
			1097
				
				
			ginōskete
				γινώσκετε
				you know
				V-PIA-2P
			3588
				
				
			to
				τὸ
				the
				Art-ANS
			4151
				
				
			Pneuma
				Πνεῦμα
				Spirit
				N-ANS
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				 - 
				Art-GMS
			2316
				
				
			Theou
				Θεοῦ
				of God
				N-GMS
			3956
				
				
			pan
				πᾶν
				every
				Adj-NNS
			4151
				
				
			pneuma
				πνεῦμα
				spirit
				N-NNS
			3739
				
				
			ho
				ὃ
				that
				RelPro-NNS
			3670
				
				
			homologei
				ὁμολογεῖ
				confesses
				V-PIA-3S
			2424
				
				
			Iēsoun
				Ἰησοῦν
				Jesus
				N-AMS
			5547
				
				
			Christon
				Χριστὸν
				Christ
				N-AMS
			1722
				
				
			en
				ἐν
				in
				Prep
			4561
				
				
			sarki
				σαρκὶ
				[the] flesh
				N-DFS
			2064
				
				
			elēlythota
				ἐληλυθότα
				having come
				V-RPA-AMS
			1537
				
				
			ek
				ἐκ
				of
				Prep
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				 - 
				Art-GMS
			2316
				
				
			Theou
				Θεοῦ
				God
				N-GMS
			1510
				
				
			estin
				ἐστιν
				is
				V-PIA-3S
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εν τουτω γινωσκετε 5719 το πνευμα του θεου παν πνευμα ο ομολογει 5719 ιησουν χριστον εν σαρκι εληλυθοτα 5756 εκ του θεου εστιν 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
εν τουτω γινωσκετε το πνευμα του θεου παν πνευμα ο ομολογει ιησουν χριστον εν σαρκι εληλυθοτα εκ του θεου εστιν
Berean Greek Bible (2016)
Ἐν τούτῳ γινώσκετε τὸ Πνεῦμα τοῦ Θεοῦ· πᾶν πνεῦμα ὃ ὁμολογεῖ Ἰησοῦν Χριστὸν ἐληλυθότα ἐν σαρκὶ ἐστιν, ἐκ τοῦ Θεοῦ
Byzantine/Majority Text (2000)
εν τουτω γινωσκεται το πνευμα του θεου παν πνευμα ο ομολογει ιησουν χριστον εν σαρκι εληλυθοτα εκ του θεου εστιν
Byzantine/Majority Text
εν τουτω γινωσκεται το πνευμα του θεου παν πνευμα ο ομολογει 5719 ιησουν χριστον εν σαρκι εληλυθοτα εκ του θεου εστιν 5719
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εν 5720 τουτω εξτρα το πνευμα του θεου παν πνευμα ο ομολογει ιησουν 5756 χριστον εν σαρκι εληλυθοτα εκ του θεου εστιν
Neste-Aland 26
ἐν τούτῳ γινώσκετε 5719 τὸ πνεῦμα τοῦ θεοῦ πᾶν πνεῦμα ὃ ὁμολογεῖ 5719 Ἰησοῦν Χριστὸν ἐν σαρκὶ ἐληλυθότα 5756 ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν 5748
SBL Greek New Testament (2010)
ἐν τούτῳ γινώσκετε τὸ πνεῦμα τοῦ θεοῦ πᾶν πνεῦμα ὃ ὁμολογεῖ Ἰησοῦν Χριστὸν ἐν σαρκὶ ἐληλυθότα ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εν τουτω γινωσκετε το πνευμα του θεου παν πνευμα ο ομολογει ιησουν χριστον εν σαρκι εληλυθοτα εκ του θεου εστιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εν τουτω γινωσκετε το πνευμα του θεου παν πνευμα ο ομολογει ιησουν χριστον εν σαρκι εληλυθοτα εκ του θεου εστιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐν τούτῳ γινώσκετε τὸ πνεῦμα τοῦ θεοῦ πᾶν πνεῦμα ὃ ὁμολογεῖ Ἰησοῦν Χριστὸν ἐν σαρκὶ ἐληλυθότα ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν
Textus Receptus (1550/1894)
ἐν τούτῳ γινώσκετε τὸ 5719 πνεῦμα τοῦ 5720 θεοῦ πᾶν πνεῦμα ὃ ὁμολογεῖ ἰησοῦν χριστὸν ἐν σαρκὶ 5719 ἐληλυθότα ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν 5756     5719
Westcott / Hort, UBS4
εν τουτω [ γινωσκετε 5719 | γινωσκετε 5720 ] το πνευμα του θεου παν πνευμα ο ομολογει 5719 ιησουν χριστον εν σαρκι εληλυθοτα 5756 εκ του θεου εστιν 5719
Berean Study Bible
By this you will know the Spirit - of God: Every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from - God,
By this you will know the Spirit - of God: Every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from - God,
English Standard Version
By this you know the Spirit of God every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God
By this you know the Spirit of God every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God
Holman Christian Standard Version
This is how you know the Spirit of God: Every spirit who confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God.
This is how you know the Spirit of God: Every spirit who confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God.
King James Version
Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:
Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:
New American Standard Version
By this you know the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God;
By this you know the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God;
New Living Translation
This is how we know if they have the Spirit of God If a person claiming to be a prophet acknowledges that Jesus Christ came in a real body that person has the Spirit of God
This is how we know if they have the Spirit of God If a person claiming to be a prophet acknowledges that Jesus Christ came in a real body that person has the Spirit of God
World English Bible
By this you know the Spirit of God: every spirit who confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God,
By this you know the Spirit of God: every spirit who confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God,