Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
1 John 4:1
27
				
				
			Agapētoi
				Ἀγαπητοί
				Beloved
				Adj-VMP
			3361
				
				
			mē
				μὴ
				not
				Adv
			3956
				
				
			panti
				παντὶ
				every
				Adj-DNS
			4151
				
				
			pneumati
				πνεύματι
				spirit
				N-DNS
			4100
				
				
			pisteuete
				πιστεύετε
				believe
				V-PMA-2P
			235
				
				
			alla
				ἀλλὰ
				but
				Conj
			1381
				
				
			dokimazete
				δοκιμάζετε
				test
				V-PMA-2P
			3588
				
				
			ta
				τὰ
				the
				Art-ANP
			4151
				
				
			pneumata
				πνεύματα
				spirits
				N-ANP
			1487
				
				
			ei
				εἰ
				whether
				Conj
			1537
				
				
			ek
				ἐκ
				of
				Prep
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				 - 
				Art-GMS
			2316
				
				
			Theou
				Θεοῦ
				God
				N-GMS
			1510
				
				
			estin
				ἐστιν
				they are
				V-PIA-3S
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι
				because
				Conj
			4183
				
				
			polloi
				πολλοὶ
				many
				Adj-NMP
			5578
				
				
			pseudoprophētai
				ψευδοπροφῆται
				false prophets
				N-NMP
			1831
				
				
			exelēlythasin
				ἐξεληλύθασιν
				have gone out
				V-RIA-3P
			1519
				
				
			eis
				εἰς
				into
				Prep
			3588
				
				
			ton
				τὸν
				the
				Art-AMS
			2889
				
				
			kosmon
				κόσμον
				world
				N-AMS
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αγαπητοι μη παντι πνευματι πιστευετε 5720 αλλα δοκιμαζετε 5720 τα πνευματα ει εκ του θεου εστιν 5719 οτι πολλοι ψευδοπροφηται εξεληλυθασιν 5754 εις τον κοσμον
Textus Receptus (Beza, 1598)
αγαπητοι μη παντι πνευματι πιστευετε αλλα δοκιμαζετε τα πνευματα ει εκ του θεου εστιν οτι πολλοι ψευδοπροφηται εξεληλυθασιν εις τον κοσμον
Berean Greek Bible (2016)
Ἀγαπητοί, μὴ πιστεύετε, παντὶ πνεύματι ἀλλὰ δοκιμάζετε τὰ πνεύματα εἰ ἐστιν, ἐκ τοῦ Θεοῦ ὅτι πολλοὶ ψευδοπροφῆται ἐξεληλύθασιν εἰς τὸν κόσμον.
Byzantine/Majority Text (2000)
αγαπητοι μη παντι πνευματι πιστευετε αλλα δοκιμαζετε τα πνευματα ει εκ του θεου εστιν οτι πολλοι ψευδοπροφηται εξεληλυθασιν εις τον κοσμον
Byzantine/Majority Text
αγαπητοι μη παντι πνευματι πιστευετε 5720 αλλα δοκιμαζετε 5720 τα πνευματα ει εκ του θεου εστιν 5719 οτι πολλοι ψευδοπροφηται εξεληλυθασιν 5754 εις τον κοσμον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αγαπητοι 5720 μη παντι πνευματι πιστευετε αλλα 5720 δοκιμαζετε τα 5719 πνευματα ει εκ του θεου εστιν οτι 5754 πολλοι ψευδοπροφηται εξεληλυθασιν εις τον κοσμον
Neste-Aland 26
5748 ὅτι πολλοὶ ψευδοπροφῆται ἐξεληλύθασιν εἰς τὸν κόσμον
SBL Greek New Testament (2010)
Ἀγαπητοί μὴ παντὶ πνεύματι πιστεύετε ἀλλὰ δοκιμάζετε τὰ πνεύματα εἰ ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν ὅτι πολλοὶ ψευδοπροφῆται ἐξεληλύθασιν εἰς τὸν κόσμον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αγαπητοι μη παντι πνευματι πιστευετε αλλα δοκιμαζετε τα πνευματα ει εκ του θεου εστιν οτι πολλοι ψευδοπροφηται εξεληλυθασιν εις τον κοσμον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αγαπητοι μη παντι πνευματι πιστευετε αλλα δοκιμαζετε τα πνευματα ει εκ του θεου εστιν οτι πολλοι ψευδοπροφηται εξεληλυθασιν εις τον κοσμον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ἀγαπητοί μὴ παντὶ πνεύματι πιστεύετε ἀλλὰ δοκιμάζετε τὰ πνεύματα εἰ ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν ὅτι πολλοὶ ψευδοπροφῆται ἐξεληλύθασιν εἰς τὸν κόσμον
Textus Receptus (1550/1894)
     5720   5720        5719     5754   
Westcott / Hort, UBS4
αγαπητοι μη παντι πνευματι πιστευετε 5720 αλλα δοκιμαζετε 5720 τα πνευματα ει εκ του θεου εστιν 5719 οτι πολλοι ψευδοπροφηται εξεληλυθασιν 5754 εις τον κοσμον
Berean Study Bible
Beloved, vvv do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from - God. For many false prophets have gone out into the world.
Beloved, vvv do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from - God. For many false prophets have gone out into the world.
English Standard Version
Beloved do not believe every spirit but test the spirits to see whether they are from God for many false prophets have gone out into the world
Beloved do not believe every spirit but test the spirits to see whether they are from God for many false prophets have gone out into the world
Holman Christian Standard Version
Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to determine if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to determine if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
King James Version
Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
New American Standard Version
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
New Living Translation
Dear friends do not believe everyone who claims to speak by the Spirit You must test them to see if the spirit they have comes from God For there are many false prophets in the world
Dear friends do not believe everyone who claims to speak by the Spirit You must test them to see if the spirit they have comes from God For there are many false prophets in the world
World English Bible
Beloved, don't believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.
Beloved, don't believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.