Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
1 John 3:14
1473
hēmeis
ἡμεῖς
We
PPro-N1P
1492
oidamen
οἴδαμεν
know
V-RIA-1P
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
3327
metabebēkamen
μεταβεβήκαμεν
we have passed
V-RIA-1P
1537
ek
ἐκ
from
Prep
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
2288
thanatou
θανάτου
death
N-GMS
1519
eis
εἰς
to
Prep
3588
tēn
τὴν
-
Art-AFS
2222
zōēn
ζωήν
life
N-AFS
3754
hoti
ὅτι
because
Conj
25
agapōmen
ἀγαπῶμεν
we love
V-PIA-1P
3588
tous
τοὺς
[our]
Art-AMP
80
adelphous
ἀδελφούς
brothers
N-AMP
3588
ho
ὁ
the [one]
Art-NMS
3361
mē
μὴ
not
Adv
25
agapōn
ἀγαπῶν
loving
V-PPA-NMS
3306
menei
μένει
abides
V-PIA-3S
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tō
τῷ
-
Art-DMS
2288
thanatō
θανάτῳ
death
N-DMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ημεις οιδαμεν 5758 οτι μεταβεβηκαμεν 5758 εκ του θανατου εις την ζωην οτι αγαπωμεν 5719 τους αδελφους ο μη αγαπων 5723 τον αδελφον μενει 5719 εν τω θανατω
Textus Receptus (Beza, 1598)
ημεις οιδαμεν οτι μεταβεβηκαμεν εκ του θανατου εις την ζωην οτι αγαπωμεν τους αδελφους ο μη αγαπων τον αδελφον μενει εν τω θανατω
Berean Greek Bible (2016)
Ἡμεῖς οἴδαμεν ὅτι μεταβεβήκαμεν ἐκ τοῦ θανάτου εἰς τὴν ζωήν, ὅτι ἀγαπῶμεν τοὺς ἀδελφούς· ὁ μὴ ἀγαπῶν μένει ἐν τῷ θανάτῳ.
Byzantine/Majority Text (2000)
ημεις οιδαμεν οτι μεταβεβηκαμεν εκ του θανατου εις την ζωην οτι αγαπωμεν τους αδελφους ο μη αγαπων τον αδελφον μενει εν τω θανατω
Byzantine/Majority Text
ημεις οιδαμεν 5758 οτι μεταβεβηκαμεν 5758 εκ του θανατου εις την ζωην οτι αγαπωμεν 5719 τους αδελφους ο μη αγαπων 5723 τον αδελφον μενει 5719 εν τω θανατω
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ημεις 5758 οιδαμεν οτι 5758 μεταβεβηκαμεν εκ 5719 του θανατου εις την ζωην οτι αγαπωμεν τους 5723 αδελφους ο μη αγαπων τον 5719 αδελφον μενει εν τω θανατω
Neste-Aland 26
ἡμεῖς οἴδαμεν 5758 ὅτι μεταβεβήκαμεν 5758 ἐκ τοῦ θανάτου εἰς τὴν ζωήν ὅτι ἀγαπῶμεν 5719 τοὺς ἀδελφούς ὁ μὴ ἀγαπῶν 5723 μένει 5719 ἐν τῷ θανάτῳ
SBL Greek New Testament (2010)
ἡμεῖς οἴδαμεν ὅτι μεταβεβήκαμεν ἐκ τοῦ θανάτου εἰς τὴν ζωήν ὅτι ἀγαπῶμεν τοὺς ἀδελφούς ὁ μὴ ἀγαπῶν μένει ἐν τῷ θανάτῳ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ημεις οιδαμεν οτι μεταβεβηκαμεν εκ του θανατου εις την ζωην οτι αγαπωμεν τους αδελφους ο μη αγαπων τον αδελφον μενει εν τω θανατω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ημεις οιδαμεν οτι μεταβεβηκαμεν εκ του θανατου εις την ζωην οτι αγαπωμεν τους αδελφους ο μη αγαπων τον αδελφον μενει εν τω θανατω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἡμεῖς οἴδαμεν ὅτι μεταβεβήκαμεν ἐκ τοῦ θανάτου εἰς τὴν ζωήν ὅτι ἀγαπῶμεν τοὺς ἀδελφούς ὁ μὴ ἀγαπῶν μένει ἐν τῷ θανάτῳ
Textus Receptus (1550/1894)
ἡμεῖς οἴδαμεν 5758 ὅτι μεταβεβήκαμεν 5758 ἐκ τοῦ θανάτου εἰς τὴν ζωὴν, ὅτι ἀγαπῶμεν 5719 τοὺς ἀδελφούς ὁ μὴ ἀγαπῶν 5723 τὸν ἀδελφὸν, μένει 5719 ἐν τῷ θανάτῳ
Westcott / Hort, UBS4
ημεις οιδαμεν 5758 οτι μεταβεβηκαμεν 5758 εκ του θανατου εις την ζωην οτι αγαπωμεν 5719 τους αδελφους ο μη αγαπων 5723 μενει 5719 εν τω θανατω
Berean Study Bible
We know that we have passed from - death to - life, because we love our brothers. The one who vvv does not love remains in - death.
We know that we have passed from - death to - life, because we love our brothers. The one who vvv does not love remains in - death.
English Standard Version
We know that we have passed out of death into life because we love the brothers Whoever does not love abides in death
We know that we have passed out of death into life because we love the brothers Whoever does not love abides in death
Holman Christian Standard Version
We know that we have passed from death to life because we love our brothers. The one who does not love remains in death.
We know that we have passed from death to life because we love our brothers. The one who does not love remains in death.
King James Version
We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death.
We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death.
New American Standard Version
We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He who does not love abides in death.
We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He who does not love abides in death.
New Living Translation
If we love our brothers and sisters who are believers it proves that we have passed from death to life But a person who has no love is still dead
If we love our brothers and sisters who are believers it proves that we have passed from death to life But a person who has no love is still dead
World English Bible
We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He who doesn't love his brother remains in death.
We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He who doesn't love his brother remains in death.