Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

1 Corinthians 9:25

TapClick Strong's number to view lexical information.
3956
pas
πᾶς
everyone
Adj-NMS
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3588
ho
 - 
Art-NMS
75
agōnizomenos
ἀγωνιζόμενος
striving
V-PPM/P-NMS
3956
panta
πάντα
in all things
Adj-ANP
1467
enkrateuetai
ἐγκρατεύεται
controls himself
V-PIM/P-3S
1565
ekeinoi
ἐκεῖνοι
they
DPro-NMP
3303
men
μὲν
indeed
Conj
3767
oun
οὖν
then
Conj
2443
hina
ἵνα
that
Conj
5349
phtharton
φθαρτὸν
a perishable
Adj-AMS
4735
stephanon
στέφανον
crown
N-AMS
2983
labōsin
λάβωσιν
they might receive
V-ASA-3P
1473
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
1161
de
δὲ
moreover
Conj
862
aphtharton
ἄφθαρτον
an imperishable
Adj-AMS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
πας δε ο αγωνιζομενος 5740 παντα εγκρατευεται 5736 εκεινοι μεν ουν ινα φθαρτον στεφανον λαβωσιν 5632 ημεις δε αφθαρτον
Textus Receptus (Beza, 1598)
πας δε ο αγωνιζομενος παντα εγκρατευεται εκεινοι μεν ουν ινα φθαρτον στεφανον λαβωσιν ημεις δε αφθαρτον
Berean Greek Bible (2016)
δὲ πᾶς ὁ ἀγωνιζόμενος ἐγκρατεύεται, πάντα οὖν μὲν ἐκεῖνοι ἵνα λάβωσιν, στέφανον φθαρτὸν δὲ ἡμεῖς ἄφθαρτον.
Byzantine/Majority Text (2000)
πας δε ο αγωνιζομενος παντα εγκρατευεται εκεινοι μεν ουν ινα φθαρτον στεφανον λαβωσιν ημεις δε αφθαρτον
Byzantine/Majority Text
πας δε ο αγωνιζομενος 5740 παντα εγκρατευεται 5736 εκεινοι μεν ουν ινα φθαρτον στεφανον λαβωσιν 5632 ημεις δε αφθαρτον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
πας 5740 δε ο αγωνιζομενος παντα 5736 εγκρατευεται εκεινοι 5632 μεν ουν ινα φθαρτον στεφανον λαβωσιν ημεις δε αφθαρτον
Neste-Aland 26
πᾶς δὲ ὁ ἀγωνιζόμενος 5740 πάντα ἐγκρατεύεται 5736 ἐκεῖνοι μὲν οὖν ἵνα φθαρτὸν στέφανον λάβωσιν 5632 ἡμεῖς δὲ ἄφθαρτον
SBL Greek New Testament (2010)
πᾶς δὲ ὁ ἀγωνιζόμενος πάντα ἐγκρατεύεται ἐκεῖνοι μὲν οὖν ἵνα φθαρτὸν στέφανον λάβωσιν ἡμεῖς δὲ ἄφθαρτον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
πας δε ο αγωνιζομενος παντα εγκρατευεται εκεινοι μεν ουν ινα φθαρτον στεφανον λαβωσιν ημεις δε αφθαρτον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
πας δε ο αγωνιζομενος παντα εγκρατευεται εκεινοι μεν ουν ινα φθαρτον στεφανον λαβωσιν ημεις δε αφθαρτον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
πᾶς δὲ ὁ ἀγωνιζόμενος πάντα ἐγκρατεύεται ἐκεῖνοι μὲν οὖν ἵνα φθαρτὸν στέφανον λάβωσιν ἡμεῖς δὲ ἄφθαρτον
Textus Receptus (1550/1894)
πᾶς δὲ ὁ ἀγωνιζόμενος 5740 πάντα ἐγκρατεύεται 5736 ἐκεῖνοι μὲν οὖν ἵνα φθαρτὸν στέφανον λάβωσιν 5632 ἡμεῖς δὲ ἄφθαρτον
Westcott / Hort, UBS4
πας δε ο αγωνιζομενος 5740 παντα εγκρατευεται 5736 εκεινοι μεν ουν ινα φθαρτον στεφανον λαβωσιν 5632 ημεις δε αφθαρτον
Berean Study Bible
- Everyone who competes in the games trains with strict discipline .... - - They do it vvv for a crown that is perishable, but we do it for a crown that is imperishable.
English Standard Version
Every athlete exercises self-control in all things They do it to receive a perishable wreath but we an imperishable
Holman Christian Standard Version
Now everyone who competes exercises self-control in everything. However, they do it to receive a crown that will fade away, but we a crown that will never fade away.
King James Version
And every man that striveth for the mastery is temperate in all things *. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
New American Standard Version
Everyone who competes in the games exercises self-control in all things. They then {do it} to receive a perishable wreath, but we an imperishable.
New Living Translation
All athletes are disciplined in their training They do it to win a prize that will fade away but we do it for an eternal prize
World English Bible
(*) Every man who strives in the games exercises self-control in all things. Now they (*) do it to receive a corruptible crown, but we an incorruptible.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile