Lectionary Calendar
Saturday, December 21st, 2024
the Third Week of Advent
the Third Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
1 Corinthians 8:6
235
all’
ἀλλ’
Yet
Conj
1473
hēmin
ἡμῖν
to us
PPro-D1P
1520
heis
εἷς
[there is] one
Adj-NMS
2316
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
3962
Patēr
Πατήρ
Father
N-NMS
1537
ex
ἐξ
of
Prep
3739
hou
οὗ
whom [are]
RelPro-GMS
3588
ta
τὰ
the things
Art-NNP
3956
panta
πάντα
all
Adj-NNP
2532
kai
καὶ
and
Conj
1473
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
1519
eis
εἰς
for
Prep
846
auton
αὐτόν
him
PPro-AM3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
1520
heis
εἷς
one
Adj-NMS
2962
Kyrios
Κύριος
Lord
N-NMS
2424
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
5547
Christos
Χριστός
Christ
N-NMS
1223
di’
δι’
by
Prep
3739
hou
οὗ
whom [are]
RelPro-GMS
3588
ta
τὰ
the things
Art-NNP
3956
panta
πάντα
all
Adj-NNP
2532
kai
καὶ
and
Conj
1473
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
1223
di’
δι’
by
Prep
846
autou
αὐτοῦ
Him
PPro-GM3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αλλ ημιν εις θεος ο πατηρ εξ ου τα παντα και ημεις εις αυτον και εις κυριος ιησους χριστος δι ου τα παντα και ημεις δι αυτου
Textus Receptus (Beza, 1598)
αλλ ημιν εις θεος ο πατηρ εξ ου τα παντα και ημεις εις αυτον και εις κυριος ιησους χριστος δι ου τα παντα και ημεις δι αυτου
Berean Greek Bible (2016)
ἀλλ’ ἡμῖν εἷς Θεὸς ὁ Πατήρ, ἐξ οὗ πάντα τὰ καὶ εἰς αὐτόν, ἡμεῖς καὶ εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός, δι’ οὗ πάντα τὰ καὶ δι’ αὐτοῦ. ἡμεῖς
Byzantine/Majority Text (2000)
αλλ ημιν εις θεος ο πατηρ εξ ου τα παντα και ημεις εις αυτον και εις κυριος ιησους χριστος δι ου τα παντα και ημεις δι αυτου
Byzantine/Majority Text
αλλ ημιν εις θεος ο πατηρ εξ ου τα παντα και ημεις εις αυτον και εις κυριος ιησους χριστος δι ου τα παντα και ημεις δι αυτου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αλλ ημιν εις θεος ο πατηρ εξ ου τα παντα και ημεις εις αυτον και εις κυριος ιησους χριστος δι ου τα παντα και ημεις δι αυτου
Neste-Aland 26
ἀλλ ἡμῖν εἷς θεὸς ὁ πατήρ ἐξ οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς εἰς αὐτόν καὶ εἷς κύριος Ἰησοῦς Χριστός δι οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς δι αὐτοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
ἀλλ ἡμῖν εἷς θεὸς ὁ πατήρ ἐξ οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς εἰς αὐτόν καὶ εἷς κύριος Ἰησοῦς Χριστός δι οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς δι αὐτοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αλλ ημιν εις θεος ο πατηρ εξ ου τα παντα και ημεις εις αυτον και εις κυριος ιησους χριστος δι ου τα παντα και ημεις δι αυτου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αλλ ημιν εις θεος ο πατηρ εξ ου τα παντα και ημεις εις αυτον και εις κυριος ιησους χριστος δι ου τα παντα και ημεις δι αυτου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀλλ’ ἡμῖν εἷς θεὸς ὁ πατήρ ἐξ οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς εἰς αὐτόν καὶ εἷς κύριος Ἰησοῦς Χριστός δι’ οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς δι’ αὐτοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
ἀλλ᾽ ἡμῖν εἷς θεὸς ὁ πατήρ ἐξ οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς εἰς αὐτόν καὶ εἷς κύριος ἰησοῦς χριστός δι᾽ οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς δι᾽ αὐτοῦ
Westcott / Hort, UBS4
[ αλλ | αλλ ] ημιν εις θεος ο πατηρ εξ ου τα παντα και ημεις εις αυτον και εις κυριος ιησους χριστος δι ου τα παντα και ημεις δι αυτου
Berean Study Bible
yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist.
yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist.
English Standard Version
yet for us there is one God the Father from whom are all things and for whom we exist and one Lord Jesus Christ through whom are all things and through whom we exist
yet for us there is one God the Father from whom are all things and for whom we exist and one Lord Jesus Christ through whom are all things and through whom we exist
Holman Christian Standard Version
yet for us there is one God, the Father. All things are from Him, and we exist for Him. And there is one Lord, Jesus Christ. All things are through Him, and we exist through Him.
yet for us there is one God, the Father. All things are from Him, and we exist for Him. And there is one Lord, Jesus Christ. All things are through Him, and we exist through Him.
King James Version
But to us there is but one God, the Father, of whom are all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.
But to us there is but one God, the Father, of whom are all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.
New American Standard Version
yet for us there is {but} one God, the Father, from whom are all things and we {exist} for Him; and one Lord, Jesus Christ, by whom are all things, and we {exist} through Him.
yet for us there is {but} one God, the Father, from whom are all things and we {exist} for Him; and one Lord, Jesus Christ, by whom are all things, and we {exist} through Him.
New Living Translation
But for us There is one God the Father by whom all things were created and for whom we live And there is one Lord Jesus Christ through whom all things were created and through whom we live
But for us There is one God the Father by whom all things were created and for whom we live And there is one Lord Jesus Christ through whom all things were created and through whom we live
World English Bible
yet to us there is one God, the Father, of whom are all things, and we for him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we live through him.
yet to us there is one God, the Father, of whom are all things, and we for him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we live through him.