Lectionary Calendar
Saturday, December 21st, 2024
the Third Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

1 Corinthians 7:35

TapClick Strong's number to view lexical information.
3778
touto
τοῦτο
this
DPro-ANS
1161
de
δὲ
moreover
Conj
4314
pros
πρὸς
for
Prep
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
4771
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
846
autōn
αὐτῶν
yourselves
PPro-GM3P
4851
symphoron
σύμφορον
benefit
Adj-ANS
3004
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
3756
ouch
οὐχ
not
Adv
2443
hina
ἵνα
that
Conj
1029
brochon
βρόχον
a restraint
N-AMS
4771
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
1911
epibalō
ἐπιβάλω
I might place upon
V-ASA-1S
235
alla
ἀλλὰ
but
Conj
4314
pros
πρὸς
for
Prep
3588
to
τὸ
what
Art-ANS
2158
euschēmon
εὔσχημον
[is] seemly
Adj-ANS
2532
kai
καὶ
and
Conj
2145
euparedron
εὐπάρεδρον
devoted
Adj-ANS
3588
τῷ
to the
Art-DMS
2962
Kyriō
Κυρίῳ
Lord
N-DMS
563
aperispastōs
ἀπερισπάστως
without distraction
Adv

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τουτο δε προς το υμων αυτων συμφερον 5723 λεγω 5719 ουχ ινα βροχον υμιν επιβαλω 5632 αλλα προς το ευσχημον και ευπαρεδρον τω κυριω απερισπαστως
Textus Receptus (Beza, 1598)
τουτο δε προς το υμων αυτων συμφερον λεγω ουχ ινα βροχον υμιν επιβαλω αλλα προς το ευσχημον και ευπροσεδρον τω κυριω απερισπαστως
Berean Greek Bible (2016)
δὲ λέγω, Τοῦτο πρὸς ὑμῶν αὐτῶν τὸ σύμφορον οὐχ ἵνα ἐπιβάλω, βρόχον ὑμῖν ἀλλὰ πρὸς τὸ εὔσχημον καὶ ἀπερισπάστως. εὐπάρεδρον τῷ Κυρίῳ
Byzantine/Majority Text (2000)
τουτο δε προς το υμων αυτων συμφερον λεγω ουχ ινα βροχον υμιν επιβαλω αλλα προς το ευσχημον και ευπροσεδρον τω κυριω απερισπαστως
Byzantine/Majority Text
τουτο δε προς το υμων αυτων συμφερον λεγω 5719 ουχ ινα βροχον υμιν επιβαλω αλλα προς το ευσχημον και ευπροσεδρον τω κυριω απερισπαστως
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τουτο 5723 δε προς το υμων αυτων συμφερον λεγω 5719 ουχ 5632 ινα βροχον υμιν επιβαλω αλλα προς το ευσχημον και ευπροσεδρον τω κυριω απερισπαστως
Neste-Aland 26
τοῦτο δὲ πρὸς τὸ ὑμῶν αὐτῶν σύμφορον λέγω 5719 οὐχ ἵνα βρόχον ὑμῖν ἐπιβάλω 5632 ἀλλὰ πρὸς τὸ εὔσχημον καὶ εὐπάρεδρον τῷ κυρίῳ ἀπερισπάστως
SBL Greek New Testament (2010)
τοῦτο δὲ πρὸς τὸ ὑμῶν αὐτῶν σύμφορον λέγω οὐχ ἵνα βρόχον ὑμῖν ἐπιβάλω ἀλλὰ πρὸς τὸ εὔσχημον καὶ εὐπάρεδρον τῷ κυρίῳ ἀπερισπάστως
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τουτο δε προς το υμων αυτων συμφερον λεγω ουχ ινα βροχον υμιν επιβαλω αλλα προς το ευσχημον και ευπροσεδρον τω κυριω απερισπαστως
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τουτο δε προς το υμων αυτων συμφερον λεγω ουχ ινα βροχον υμιν επιβαλω αλλα προς το ευσχημον και ευπροσεδρον τω κυριω απερισπαστως
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
τοῦτο δὲ πρὸς τὸ ὑμῶν αὐτῶν σύμφορον λέγω οὐχ ἵνα βρόχον ὑμῖν ἐπιβάλω ἀλλὰ πρὸς τὸ εὔσχημον καὶ εὐπάρεδρον τῷ κυρίῳ ἀπερισπάστως
Textus Receptus (1550/1894)
τοῦτο δὲ πρὸς τὸ ὑμῶν αὐτῶν συμφέρον 5723 λέγω 5719 οὐχ ἵνα βρόχον ὑμῖν ἐπιβάλω 5632 ἀλλὰ πρὸς τὸ εὔσχημον καὶ εὐπρόσεδρον τῷ κυρίῳ ἀπερισπάστως
Westcott / Hort, UBS4
τουτο δε προς το υμων αυτων συμφορον λεγω 5719 ουχ ινα βροχον υμιν επιβαλω 5632 αλλα προς το ευσχημον και ευπαρεδρον τω κυριω απερισπαστως
Berean Study Bible
- I am saying this for your own - good, not to restrict ... you, but in order to promote - proper decorum and undivided devotion to the Lord.
English Standard Version
I say this for your own benefit not to lay any restraint upon you but to promote good order and to secure your undivided devotion to the Lord
Holman Christian Standard Version
Now I am saying this for your own benefit, not to put a restraint on you, but because of what is proper and so that you may be devoted to the Lord without distraction.
King James Version
And this I speak for your own profit (5723); not that I may cast a snare upon you, but for that which is comely, and that ye may attend upon the Lord without distraction.
New American Standard Version
This I say for your own benefit; not to put a restraint upon you, but to promote what is appropriate and {to secure} undistracted devotion to the Lord.
New Living Translation
I am saying this for your benefit not to place restrictions on you I want you to do whatever will help you serve the Lord best with as few distractions as possible
World English Bible
(*) This I say for your own profit; not that I may ensnare you, but for that which is appropriate, and that you may attend to the Lord without distraction.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile