Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
1 Corinthians 14:9
3779
houtōs
οὕτως
So
Adv
2532
kai
καὶ
also
Conj
4771
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
1223
dia
διὰ
with
Prep
3588
tēs
τῆς
the
Art-GFS
1100
glōssēs
γλώσσης
tongue
N-GFS
1437
ean
ἐὰν
if
Conj
3361
mē
μὴ
not
Adv
2154
eusēmon
εὔσημον
intelligible
Adj-AMS
3056
logon
λόγον
speech
N-AMS
1325
dōte
δῶτε
you give
V-ASA-2P
4459
pōs
πῶς
how
Adv
1097
gnōsthēsetai
γνωσθήσεται
will it be known
V-FIP-3S
3588
to
τὸ
what [is]
Art-NNS
2980
laloumenon
λαλούμενον
being spoken
V-PPM/P-NNS
1510
esesthe
ἔσεσθε
you will be
V-FIM-2P
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
1519
eis
εἰς
into
Prep
109
aera
ἀέρα
[the] air
N-AMS
2980
lalountes
λαλοῦντες
speaking
V-PPA-NMP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ουτως και υμεις δια της γλωσσης εαν μη ευσημον λογον δωτε 5632 πως γνωσθησεται 5701 το λαλουμενον 5746 εσεσθε 5695 γαρ εις αερα λαλουντες 5723
Textus Receptus (Beza, 1598)
ουτως και υμεις δια της γλωσσης εαν μη ευσημον λογον δωτε πως γνωσθησεται το λαλουμενον εσεσθε γαρ εις αερα λαλουντες
Berean Greek Bible (2016)
οὕτως καὶ ὑμεῖς ἐὰν μὴ δῶτε, εὔσημον λόγον διὰ τῆς γλώσσης πῶς γνωσθήσεται τὸ λαλούμενον; γὰρ ἔσεσθε λαλοῦντες. εἰς ἀέρα
Byzantine/Majority Text (2000)
ουτως και υμεις δια της γλωσσης εαν μη ευσημον λογον δωτε πως γνωσθησεται το λαλουμενον εσεσθε γαρ εις αερα λαλουντες
Byzantine/Majority Text
ουτως και υμεις δια της γλωσσης εαν μη ευσημον λογον δωτε πως γνωσθησεται 5701 το λαλουμενον 5746 εσεσθε 5695 γαρ εις αερα λαλουντες 5723
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ουτως 5632 και υμεις δια της γλωσσης εαν μη ευσημον λογον δωτε πως 5701 γνωσθησεται το 5746 λαλουμενον εσεσθε 5695 γαρ εις αερα λαλουντες
Neste-Aland 26
οὕτως καὶ ὑμεῖς διὰ τῆς γλώσσης ἐὰν μὴ εὔσημον λόγον δῶτε 5632 πῶς γνωσθήσεται 5701 τὸ λαλούμενον 5746 ἔσεσθε 5704 γὰρ εἰς ἀέρα λαλοῦντες 5723
SBL Greek New Testament (2010)
οὕτως καὶ ὑμεῖς διὰ τῆς γλώσσης ἐὰν μὴ εὔσημον λόγον δῶτε πῶς γνωσθήσεται τὸ λαλούμενον ἔσεσθε γὰρ εἰς ἀέρα λαλοῦντες
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ουτως και υμεις δια της γλωσσης εαν μη ευσημον λογον δωτε πως γνωσθησεται το λαλουμενον εσεσθε γαρ εις αερα λαλουντες
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ουτως και υμεις δια της γλωσσης εαν μη ευσημον λογον δωτε πως γνωσθησεται το λαλουμενον εσεσθε γαρ εις αερα λαλουντες
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οὕτως καὶ ὑμεῖς διὰ τῆς γλώσσης ἐὰν μὴ εὔσημον λόγον δῶτε πῶς γνωσθήσεται τὸ λαλούμενον ἔσεσθε γὰρ εἰς ἀέρα λαλοῦντες
Textus Receptus (1550/1894)
οὕτως καὶ ὑμεῖς διὰ τῆς γλώσσης ἐὰν μὴ εὔσημον λόγον δῶτε 5632 πῶς γνωσθήσεται 5701 τὸ λαλούμενον 5746 ἔσεσθε 5695 γὰρ εἰς ἀέρα λαλοῦντες 5723
Westcott / Hort, UBS4
ουτως και υμεις δια της γλωσσης εαν μη ευσημον λογον δωτε 5632 πως γνωσθησεται 5701 το λαλουμενον 5746 εσεσθε 5695 γαρ εις αερα λαλουντες 5723
Berean Study Bible
So it is with you. Unless ... you speak intelligible words with your tongue, how will anyone know what you are saying? vvv You will just be speaking into the air.
So it is with you. Unless ... you speak intelligible words with your tongue, how will anyone know what you are saying? vvv You will just be speaking into the air.
English Standard Version
So with yourselves if with your tongue you utter speech that is not intelligible how will anyone know what is said For you will be speaking into the air
So with yourselves if with your tongue you utter speech that is not intelligible how will anyone know what is said For you will be speaking into the air
Holman Christian Standard Version
In the same way, unless you use your tongue for intelligible speech, how will what is spoken be known? For you will be speaking into the air.
In the same way, unless you use your tongue for intelligible speech, how will what is spoken be known? For you will be speaking into the air.
King James Version
So likewise ye, except ye utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what is spoken (5746)? for ye shall speak into the air.
So likewise ye, except ye utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what is spoken (5746)? for ye shall speak into the air.
New American Standard Version
So also you, unless you utter by the tongue speech that is clear, how will it be known what is spoken? For you will be speaking into the air.
So also you, unless you utter by the tongue speech that is clear, how will it be known what is spoken? For you will be speaking into the air.
New Living Translation
It's the same for you If you speak to people in words they they understand how will they know what you are saying You might as well be talking into empty space
It's the same for you If you speak to people in words they they understand how will they know what you are saying You might as well be talking into empty space
World English Bible
So also you, unless (*) you uttered by the tongue words easy to understand, how would it be known what is spoken? For you would be speaking into the air.
So also you, unless (*) you uttered by the tongue words easy to understand, how would it be known what is spoken? For you would be speaking into the air.