Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
1 Corinthians 14:11
1437
ean
ἐὰν
If
Conj
3767
oun
οὖν
therefore
Conj
3361
mē
μὴ
not
Adv
1492
eidō
εἰδῶ
I know
V-RSA-1S
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1411
dynamin
δύναμιν
power
N-AFS
3588
tēs
τῆς
of them
Art-GFS
5456
phōnēs
φωνῆς
sound
N-GFS
1510
esomai
ἔσομαι
I will be
V-FIM-1S
3588
tō
τῷ
to the [one]
Art-DMS
2980
lalounti
λαλοῦντι
speaking
V-PPA-DMS
915
barbaros
βάρβαρος
a barbarian
Adj-NMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
ho
ὁ
the [one]
Art-NMS
2980
lalōn
λαλῶν
speaking
V-PPA-NMS
1722
en
ἐν
to
Prep
1473
emoi
ἐμοὶ
me
PPro-D1S
915
barbaros
βάρβαρος
a barbarian
Adj-NMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εαν ουν μη ειδω 5762 την δυναμιν της φωνης εσομαι 5695 τω λαλουντι 5723 βαρβαρος και ο λαλων 5723 εν εμοι βαρβαρος
Textus Receptus (Beza, 1598)
εαν ουν μη ειδω την δυναμιν της φωνης εσομαι τω λαλουντι βαρβαρος και ο λαλων εν εμοι βαρβαρος
Berean Greek Bible (2016)
ἐὰν οὖν μὴ εἰδῶ τὴν δύναμιν τῆς φωνῆς, ἔσομαι βάρβαρος τῷ λαλοῦντι καὶ ὁ λαλῶν βάρβαρος. ἐν ἐμοὶ
Byzantine/Majority Text (2000)
εαν ουν μη ειδω την δυναμιν της φωνης εσομαι τω λαλουντι βαρβαρος και ο λαλων εν εμοι βαρβαρος
Byzantine/Majority Text
εαν ουν μη ειδω 5762 την δυναμιν της φωνης εσομαι 5695 τω λαλουντι 5723 βαρβαρος και ο λαλων 5723 εν εμοι βαρβαρος
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εαν 5762 ουν μη ειδω την 5695 δυναμιν της φωνης εσομαι τω 5723 λαλουντι βαρβαρος 5723 και ο λαλων εν εμοι βαρβαρος
Neste-Aland 26
ἐὰν οὖν μὴ εἰδῶ 5762 τὴν δύναμιν τῆς φωνῆς ἔσομαι 5704 τῷ λαλοῦντι 5723 βάρβαρος καὶ ὁ λαλῶν 5723 ἐν ἐμοὶ βάρβαρος
SBL Greek New Testament (2010)
ἐὰν οὖν μὴ εἰδῶ τὴν δύναμιν τῆς φωνῆς ἔσομαι τῷ λαλοῦντι βάρβαρος καὶ ὁ λαλῶν ἐν ἐμοὶ βάρβαρος
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εαν ουν μη ειδω την δυναμιν της φωνης εσομαι τω λαλουντι βαρβαρος και ο λαλων εν εμοι βαρβαρος
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εαν ουν μη ειδω την δυναμιν της φωνης εσομαι τω λαλουντι βαρβαρος και ο λαλων εν εμοι βαρβαρος
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐὰν οὖν μὴ εἰδῶ τὴν δύναμιν τῆς φωνῆς ἔσομαι τῷ λαλοῦντι βάρβαρος καὶ ὁ λαλῶν ἐν ἐμοὶ βάρβαρος
Textus Receptus (1550/1894)
ἐὰν οὖν μὴ εἰδῶ 5762 τὴν δύναμιν τῆς φωνῆς ἔσομαι 5695 τῷ λαλοῦντι 5723 βάρβαρος καὶ ὁ λαλῶν 5723 ἐν ἐμοὶ βάρβαρος
Westcott / Hort, UBS4
εαν ουν μη ειδω 5762 την δυναμιν της φωνης εσομαι 5695 τω λαλουντι 5723 βαρβαρος και ο λαλων 5723 εν εμοι βαρβαρος
Berean Study Bible
If, then, vvv I do not know the meaning of someone''s language, I am a foreigner to the speaker, and vvv he is a foreigner to me.
If, then, vvv I do not know the meaning of someone''s language, I am a foreigner to the speaker, and vvv he is a foreigner to me.
English Standard Version
but if I do not know the meaning of the language I will be a foreigner to the speaker and the speaker a foreigner to me
but if I do not know the meaning of the language I will be a foreigner to the speaker and the speaker a foreigner to me
Holman Christian Standard Version
Therefore, if I do not know the meaning of the language, I will be a foreigner to the speaker, and the speaker will be a foreigner to me.
Therefore, if I do not know the meaning of the language, I will be a foreigner to the speaker, and the speaker will be a foreigner to me.
King James Version
Therefore if I know not the meaning of the voice, I shall be unto him that speaketh a barbarian, and he that speaketh shall be a barbarian unto me.
Therefore if I know not the meaning of the voice, I shall be unto him that speaketh a barbarian, and he that speaketh shall be a barbarian unto me.
New American Standard Version
If then I do not know the meaning of the language, I will be to the one who speaks a barbarian, and the one who speaks will be a barbarian to me.
If then I do not know the meaning of the language, I will be to the one who speaks a barbarian, and the one who speaks will be a barbarian to me.
New Living Translation
But if I I understand a language I will be a foreigner to someone who speaks it and the one who speaks it will be a foreigner to me
But if I I understand a language I will be a foreigner to someone who speaks it and the one who speaks it will be a foreigner to me
World English Bible
If then I don't know the meaning of the sound, I would be to him who speaks a foreigner, and he who speaks would be a foreigner to me.
If then I don't know the meaning of the sound, I would be to him who speaks a foreigner, and he who speaks would be a foreigner to me.