Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
1 Corinthians 14:12
3779
houtōs
οὕτως
So
Adv
2532
kai
καὶ
also
Conj
4771
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
1893
epei
ἐπεὶ
since
Conj
2207
zēlōtai
ζηλωταί
zealous
N-NMP
1510
este
ἐστε
you are
V-PIA-2P
4151
pneumatōn
πνευμάτων
of spiritual gifts
N-GNP
4314
pros
πρὸς
for
Prep
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3619
oikodomēn
οἰκοδομὴν
building up
N-AFS
3588
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
1577
ekklēsias
ἐκκλησίας
church
N-GFS
2212
zēteite
ζητεῖτε
search
V-PMA-2P
2443
hina
ἵνα
that
Conj
4052
perisseuēte
περισσεύητε
you might cause [it] to abound
V-PSA-2P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ουτως και υμεις επει ζηλωται εστε 5719 πνευματων προς την οικοδομην της εκκλησιας ζητειτε 5720 ινα περισσευητε 5725
Textus Receptus (Beza, 1598)
ουτως και υμεις επει ζηλωται εστε πνευματων προς την οικοδομην της εκκλησιας ζητειτε ινα περισσευητε
Berean Greek Bible (2016)
Οὕτως καὶ ὑμεῖς, ἐπεὶ ἐστε ζηλωταί πνευμάτων, ζητεῖτε πρὸς ἵνα περισσεύητε. τὴν οἰκοδομὴν τῆς ἐκκλησίας
Byzantine/Majority Text (2000)
ουτως και υμεις επει ζηλωται εστε πνευματων προς την οικοδομην της εκκλησιας ζητειτε ινα περισσευητε
Byzantine/Majority Text
ουτως και υμεις επει ζηλωται εστε 5719 πνευματων προς την οικοδομην της εκκλησιας ζητειτε 5720 ινα περισσευητε
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ουτως 5719 και υμεις επει ζηλωται εστε πνευματων 5720 προς την οικοδομην της εκκλησιας ζητειτε ινα περισσευητε
Neste-Aland 26
οὕτως καὶ ὑμεῖς ἐπεὶ ζηλωταί ἐστε 5748 πνευμάτων πρὸς τὴν οἰκοδομὴν τῆς ἐκκλησίας ζητεῖτε 5720 ἵνα περισσεύητε 5725
SBL Greek New Testament (2010)
οὕτως καὶ ὑμεῖς ἐπεὶ ζηλωταί ἐστε πνευμάτων πρὸς τὴν οἰκοδομὴν τῆς ἐκκλησίας ζητεῖτε ἵνα περισσεύητε
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ουτως και υμεις επει ζηλωται εστε πνευματων προς την οικοδομην της εκκλησιας ζητειτε ινα περισσευητε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ουτως και υμεις επει ζηλωται εστε πνευματων προς την οικοδομην της εκκλησιας ζητειτε ινα περισσευητε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οὕτως καὶ ὑμεῖς ἐπεὶ ζηλωταί ἐστε πνευμάτων πρὸς τὴν οἰκοδομὴν τῆς ἐκκλησίας ζητεῖτε ἵνα περισσεύητε
Textus Receptus (1550/1894)
οὕτως καὶ ὑμεῖς ἐπεὶ ζηλωταί ἐστε 5719 πνευμάτων πρὸς τὴν οἰκοδομὴν τῆς ἐκκλησίας ζητεῖτε 5720 ἵνα περισσεύητε 5725
Westcott / Hort, UBS4
ουτως και υμεις επει ζηλωται εστε 5719 πνευματων προς την οικοδομην της εκκλησιας ζητειτε 5720 ινα περισσευητε 5725
Berean Study Bible
It is the same ... with you. Since you are eager to have spiritual gifts, strive ... to excel in gifts that build up the church.
It is the same ... with you. Since you are eager to have spiritual gifts, strive ... to excel in gifts that build up the church.
English Standard Version
So with yourselves since you are eager for manifestations of the Spirit strive to excel in building up the church
So with yourselves since you are eager for manifestations of the Spirit strive to excel in building up the church
Holman Christian Standard Version
So also you since you are zealous for spiritual gifts, seek to excel in building up the church.
So also you since you are zealous for spiritual gifts, seek to excel in building up the church.
King James Version
Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual gifts, seek that ye may excel to the edifying of the church.
Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual gifts, seek that ye may excel to the edifying of the church.
New American Standard Version
So also you, since you are zealous of spiritual {gifts,} seek to abound for the edification of the church.
So also you, since you are zealous of spiritual {gifts,} seek to abound for the edification of the church.
New Living Translation
And the same is true for you Since you are so eager to have the special abilities the Spirit gives seek those that will strengthen the whole church
And the same is true for you Since you are so eager to have the special abilities the Spirit gives seek those that will strengthen the whole church
World English Bible
So also you, since you are zealous for spiritual gifts, seek that you may abound to the building up of the assembly.
So also you, since you are zealous for spiritual gifts, seek that you may abound to the building up of the assembly.