Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
1 Corinthians 13:1
1437
Ean
Ἐὰν
If
Conj
3588
tais
ταῖς
with the
Art-DFP
1100
glōssais
γλώσσαις
tongues
N-DFP
3588
tōn
τῶν
the
Art-GMP
444
anthrōpōn
ἀνθρώπων
of men
N-GMP
2980
lalō
λαλῶ
I speak
V-PSA-1S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
tōn
τῶν
-
Art-GMP
32
angelōn
ἀγγέλων
of angels
N-GMP
26
agapēn
ἀγάπην
love
N-AFS
1161
de
δὲ
however
Conj
3361
mē
μὴ
not
Adv
2192
echō
ἔχω
have
V-PSA-1S
1096
gegona
γέγονα
I have become
V-RIA-1S
5475
chalkos
χαλκὸς
brass
N-NMS
2278
ēchōn
ἠχῶν
resounding
V-PPA-NMS
2228
ē
ἢ
or
Conj
2950
kymbalon
κύμβαλον
a cymbal
N-NNS
214
alalazon
ἀλαλάζον
clanging
V-PPA-NNS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εαν ταις γλωσσαις των ανθρωπων λαλω 5725 και των αγγελων αγαπην δε μη εχω 5725 γεγονα 5754 χαλκος ηχων 5723 η κυμβαλον αλαλαζον 5723
Textus Receptus (Beza, 1598)
εαν ταις γλωσσαις των ανθρωπων λαλω και των αγγελων αγαπην δε μη εχω γεγονα χαλκος ηχων η κυμβαλον αλαλαζον
Berean Greek Bible (2016)
Ἐὰν λαλῶ ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων καὶ τῶν ἀγγέλων, δὲ ἔχω, μὴ ἀγάπην γέγονα ἠχῶν χαλκὸς ἢ ἀλαλάζον. κύμβαλον
Byzantine/Majority Text (2000)
εαν ταις γλωσσαις των ανθρωπων λαλω και των αγγελων αγαπην δε μη εχω γεγονα χαλκος ηχων η κυμβαλον αλαλαζον
Byzantine/Majority Text
εαν ταις γλωσσαις των ανθρωπων λαλω 5725 και των αγγελων αγαπην δε μη εχω 5725 γεγονα 5754 χαλκος ηχων 5723 η κυμβαλον αλαλαζον 5723
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εαν 5725 ταις γλωσσαις των ανθρωπων λαλω και 5725 των αγγελων αγαπην δε μη εχω γεγονα 5754 χαλκος 5723 ηχων η κυμβαλον αλαλαζον
Neste-Aland 26
Ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ 5725 καὶ τῶν ἀγγέλων ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω 5725 γέγονα 5754 χαλκὸς ἠχῶν 5723 ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον 5723
SBL Greek New Testament (2010)
Ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ καὶ τῶν ἀγγέλων ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω γέγονα χαλκὸς ἠχῶν ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εαν ταις γλωσσαις των ανθρωπων λαλω και των αγγελων αγαπην δε μη εχω γεγονα χαλκος ηχων η κυμβαλον αλαλαζον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εαν ταις γλωσσαις των ανθρωπων λαλω και των αγγελων αγαπην δε μη εχω γεγονα χαλκος ηχων η κυμβαλον αλαλαζον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ καὶ τῶν ἀγγέλων ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω γέγονα χαλκὸς ἠχῶν ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον
Textus Receptus (1550/1894)
ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ 5725 καὶ τῶν ἀγγέλων ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω 5725 γέγονα 5754 χαλκὸς ἠχῶν 5723 ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον 5723
Westcott / Hort, UBS4
εαν ταις γλωσσαις των ανθρωπων λαλω 5725 και των αγγελων αγαπην δε μη εχω 5725 γεγονα 5754 χαλκος ηχων 5723 η κυμβαλον αλαλαζον 5723
Berean Study Bible
If I speak in the tongues - of men and - of angels, but have not love, I am only a ringing gong or a clanging cymbal.
If I speak in the tongues - of men and - of angels, but have not love, I am only a ringing gong or a clanging cymbal.
English Standard Version
If I speak in the tongues of men and of angels but have not love I am a noisy gong or a clanging cymbal
If I speak in the tongues of men and of angels but have not love I am a noisy gong or a clanging cymbal
Holman Christian Standard Version
If I speak human or angelic languages but do not have love, I am a sounding gong or a clanging cymbal.
If I speak human or angelic languages but do not have love, I am a sounding gong or a clanging cymbal.
King James Version
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
New American Standard Version
If I speak with the tongues of men and of angels, but do not have love, I have become a noisy gong or a clanging cymbal.
If I speak with the tongues of men and of angels, but do not have love, I have become a noisy gong or a clanging cymbal.
New Living Translation
If I could speak all the languages of earth and of angels but but love others I would only be a noisy gong or a clanging cymbal
If I could speak all the languages of earth and of angels but but love others I would only be a noisy gong or a clanging cymbal
World English Bible
If I speak with the languages of men and of angels, but don't have love, I have become sounding brass, or a clanging cymbal.
If I speak with the languages of men and of angels, but don't have love, I have become sounding brass, or a clanging cymbal.