Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
1 Corinthians 12:24
3588
ta
τὰ
-
Art-NNP
1161
de
δὲ
and
Conj
2158
euschēmona
εὐσχήμονα
[the] presentable [parts]
Adj-NNP
1473
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
3756
ou
οὐ
no
Adv
5532
chreian
χρείαν
need
N-AFS
2192
echei
ἔχει
have
V-PIA-3S
235
alla
ἀλλὰ
But
Conj
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
2316
theos
θεὸς
God
N-NMS
4786
synekerasen
συνεκέρασεν
has composed
V-AIA-3S
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
4983
sōma
σῶμα
body
N-ANS
3588
tō
τῷ
to the [parts]
Art-DNS
5302
hysteroumenō
ὑστερουμένῳ
being deficient
V-PPM/P-DNS
4053
perissoteran
περισσοτέραν
more abundant
Adj-AFS-C
1325
dous
δοὺς
having given
V-APA-NMS
5092
timēn
τιμήν
honor
N-AFS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τα δε ευσχημονα ημων ου χρειαν εχει 5719 αλλ ο θεος συνεκερασεν 5656 το σωμα τω υστερουντι 5723 περισσοτεραν δους 5631 τιμην
Textus Receptus (Beza, 1598)
τα δε ευσχημονα ημων ου χρειαν εχει αλλ ο θεος συνεκερασεν το σωμα τω υστερουντι περισσοτεραν δους τιμην
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ἡμῶν τὰ εὐσχήμονα ἔχει. οὐ χρείαν Ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶμα, δοὺς περισσοτέραν τιμήν, τῷ ὑστερουμένῳ
Byzantine/Majority Text (2000)
τα δε ευσχημονα ημων ου χρειαν εχει αλλ ο θεος συνεκερασεν το σωμα τω υστερουντι περισσοτεραν δους τιμην
Byzantine/Majority Text
τα δε ευσχημονα ημων ου χρειαν εχει αλλ ο θεος συνεκερασεν 5656 το σωμα τω υστερουντι 5723 περισσοτεραν δους 5631 τιμην
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τα 5719 δε ευσχημονα ημων ου χρειαν εχει αλλ 5656 ο θεος συνεκερασεν το 5723 σωμα τω υστερουντι περισσοτεραν 5631 δους τιμην
Neste-Aland 26
τὰ δὲ εὐσχήμονα ἡμῶν οὐ χρείαν ἔχει 5719 ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν 5656 τὸ σῶμα τῷ ὑστερουμένῳ 5746 περισσοτέραν δοὺς 5631 τιμήν
SBL Greek New Testament (2010)
τὰ δὲ εὐσχήμονα ἡμῶν οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶμα τῷ ὑστεροῦντι περισσοτέραν δοὺς τιμήν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τα δε ευσχημονα ημων ου χρειαν εχει αλλ ο θεος συνεκερασεν το σωμα τω υστερουντι περισσοτεραν δους τιμην
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τα δε ευσχημονα ημων ου χρειαν εχει αλλ ο θεος συνεκερασεν το σωμα τω υστερουντι περισσοτεραν δους τιμην
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
τὰ δὲ εὐσχήμονα ἡμῶν οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶμα τῷ ὑστερουμένῳ περισσοτέραν δοὺς τιμήν
Textus Receptus (1550/1894)
τὰ δὲ εὐσχήμονα ἡμῶν οὐ χρείαν ἔχει 5719 ἀλλ᾽ ὁ θεὸς συνεκέρασεν 5656 τὸ σῶμα τῷ ὑστεροῦντι 5723 περισσοτέραν δοὺς 5631 τιμήν
Westcott / Hort, UBS4
τα δε ευσχημονα ημων ου χρειαν εχει 5719 αλλα ο θεος συνεκερασεν 5656 το σωμα τω υστερουμενω 5746 περισσοτεραν δους 5631 τιμην
Berean Study Bible
whereas our - presentable parts have no such need. But - God has composed the body and has given greater honor to the parts that lacked it,
whereas our - presentable parts have no such need. But - God has composed the body and has given greater honor to the parts that lacked it,
English Standard Version
which our more presentable parts do not require But God has so composed the body giving greater honor to the part that lacked it
which our more presentable parts do not require But God has so composed the body giving greater honor to the part that lacked it
Holman Christian Standard Version
But our presentable parts have no need of clothing. Instead, God has put the body together, giving greater honor to the less honorable,
But our presentable parts have no need of clothing. Instead, God has put the body together, giving greater honor to the less honorable,
King James Version
For our comely parts have no need: but God hath tempered the body together (5656), having given more abundant honour to that part which lacked (5746):
For our comely parts have no need: but God hath tempered the body together (5656), having given more abundant honour to that part which lacked (5746):
New American Standard Version
whereas our more presentable members have no need {of it.} But God has {so} composed the body, giving more abundant honor to that {member} which lacked,
whereas our more presentable members have no need {of it.} But God has {so} composed the body, giving more abundant honor to that {member} which lacked,
New Living Translation
while the more honorable parts do not require this special care So God has put the body together such that extra honor and care are given to those parts that have less dignity
while the more honorable parts do not require this special care So God has put the body together such that extra honor and care are given to those parts that have less dignity
World English Bible
whereas our presentable parts have no such need. But God composed the body together, giving more abundant honor to the inferior part,
whereas our presentable parts have no such need. But God composed the body together, giving more abundant honor to the inferior part,