Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
1 Corinthians 1:11
1213
edēlōthē
ἐδηλώθη
it was shown
V-AIP-3S
1063
gar
γάρ
indeed
Conj
1473
moi
μοι
to me
PPro-D1S
4012
peri
περὶ
concerning
Prep
4771
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P
80
adelphoi
ἀδελφοί
brothers
N-VMP
1473
mou
μου
of me
PPro-G1S
5259
hypo
ὑπὸ
by
Prep
3588
tōn
τῶν
those
Art-GMP
5514
Chloēs
Χλόης
of Chloe
N-GFS
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
2054
erides
ἔριδες
quarrels
N-NFP
1722
en
ἐν
among
Prep
4771
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
1510
eisin
εἰσιν
there are
V-PIA-3P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εδηλωθη 5681 γαρ μοι περι υμων αδελφοι μου υπο των χλοης οτι εριδες εν υμιν εισιν 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
εδηλωθη γαρ μοι περι υμων αδελφοι μου υπο των χλοης οτι εριδες εν υμιν εισιν
Berean Greek Bible (2016)
γάρ μου, ἀδελφοί ὑπὸ τῶν Χλόης, ἐδηλώθη μοι περὶ ὑμῶν, ὅτι εἰσιν. ἔριδες ἐν ὑμῖν
Byzantine/Majority Text (2000)
εδηλωθη γαρ μοι περι υμων αδελφοι μου υπο των χλοης οτι εριδες εν υμιν εισιν
Byzantine/Majority Text
εδηλωθη 5681 γαρ μοι περι υμων αδελφοι μου υπο των χλοης οτι εριδες εν υμιν εισιν 5719
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εδηλωθη 5681 γαρ μοι περι υμων αδελφοι μου υπο των χλοης οτι εριδες εν υμιν εισιν
Neste-Aland 26
ἐδηλώθη 5681 γάρ μοι περὶ ὑμῶν ἀδελφοί μου ὑπὸ τῶν Χλόης ὅτι ἔριδες ἐν ὑμῖν εἰσιν 5748
SBL Greek New Testament (2010)
ἐδηλώθη γάρ μοι περὶ ὑμῶν ἀδελφοί μου ὑπὸ τῶν Χλόης ὅτι ἔριδες ἐν ὑμῖν εἰσιν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εδηλωθη γαρ μοι περι υμων αδελφοι μου υπο των χλοης οτι εριδες εν υμιν εισιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εδηλωθη γαρ μοι περι υμων αδελφοι μου υπο των χλοης οτι εριδες εν υμιν εισιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐδηλώθη γάρ μοι περὶ ὑμῶν ἀδελφοί μου ὑπὸ τῶν Χλόης ὅτι ἔριδες ἐν ὑμῖν εἰσιν
Textus Receptus (1550/1894)
ἐδηλώθη 5681 γάρ μοι περὶ ὑμῶν ἀδελφοί μου ὑπὸ τῶν χλόης ὅτι ἔριδες ἐν ὑμῖν εἰσιν 5719
Westcott / Hort, UBS4
εδηλωθη 5681 γαρ μοι περι υμων αδελφοι μου υπο των χλοης οτι εριδες εν υμιν εισιν 5719
Berean Study Bible
- My brothers, - some from Chloe''s household have informed me - - that there are quarrels among you.
- My brothers, - some from Chloe''s household have informed me - - that there are quarrels among you.
English Standard Version
For it has been reported to me by Chloe's people that there is quarreling among you my brothers
For it has been reported to me by Chloe's people that there is quarreling among you my brothers
Holman Christian Standard Version
For it has been reported to me about you, my brothers, by members of Chloe's household, that there is rivalry among you.
For it has been reported to me about you, my brothers, by members of Chloe's household, that there is rivalry among you.
King James Version
For it hath been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of Chloe, that there are contentions among you.
For it hath been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of Chloe, that there are contentions among you.
New American Standard Version
For I have been informed concerning you, my brethren, by Chloe's {people,} that there are quarrels among you.
For I have been informed concerning you, my brethren, by Chloe's {people,} that there are quarrels among you.
New Living Translation
For some members of Chloe's household have told me about your quarrels my dear brothers and sisters
For some members of Chloe's household have told me about your quarrels my dear brothers and sisters
World English Bible
For it has been reported to me concerning you, my brothers, by those who are from Chloe's household, that there are contentions among you.
For it has been reported to me concerning you, my brothers, by those who are from Chloe's household, that there are contentions among you.