Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Chronicles 29:22
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2068
ephagon
ἔφαγον
they ate
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4095
epion
ἔπιον
drank
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1725
before
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
1565
ekeinē
ἐκείνῃ
that
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
day
Noun, Dative Singular Feminine
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
5479
charas
χαρᾶς
joy
Noun, Genitive Singular Feminine
3173
great.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
936
ebasileusan
ἐβασίλευσαν
they gave reign
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1537
ek
ἐκ
for
Preposition
1208
deuterou
δευτέρου
a second time
Adjective, Genitive Singular Masculine
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
*
for Solomon
5207
huion
υἱὸν
son
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of David.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5548
echrisan
ἔχρισαν
they anointed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
3588
tē
τῇ
to the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2962
kyriou
κυρίου
lord
Noun, Genitive Singular Masculine
1519
eis
εἰς
as
Preposition
935
basilea
βασιλέα
king,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
*
Zadok
1519
eis
εἰς
for
Preposition
2409
priest.
Aleppo Codex
ויאכלו וישתו לפני יהוה ביום ההוא בשמחה־גדולה וימליכו שנית לשלמה בן דויד וימשחו ליהוה לנגיד ולצדוק לכהן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאכְל֙וּ וַיִּשְׁתּ֜וּ לִפְנֵ֧י יְהוָ֛ה בַּיֹּ֥ום הַה֖וּא בְּשִׂמְחָ֣ה גְדֹולָ֑ה וַיַּמְלִ֤יכוּ שֵׁנִית֙ לִשְׁלֹמֹ֣ה בֶן־דָּוִ֔יד וַיִּמְשְׁח֧וּ לַיהוָ֛ה לְנָגִ֥יד וּלְצָדֹ֖וק לְכֹהֵֽן׃
Masoretic Text (1524)
ויאכלו וישׁתו לפני יהוה ביום ההוא בשׂמחה גדולה וימליכו שׁנית לשׁלמה בן דויד וימשׁחו ליהוה לנגיד ולצדוק לכהן
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאכְל֙וּ וַיִּשְׁתּ֜וּ לִפְנֵ֧י יְהוָ֛ה בַּיֹּ֥ום הַה֖וּא בְּשִׂמְחָ֣ה גְדֹולָ֑ה וַיַּמְלִ֤יכוּ שֵׁנִית֙ לִשְׁלֹמֹ֣ה בֶן־דָּוִ֔יד וַיִּמְשְׁח֧וּ לַיהוָ֛ה לְנָגִ֥יד וּלְצָדֹ֖וק לְכֹהֵֽן׃
Greek Septuagint
καὶ ἔφαγον καὶ ἔπιον ἐναντίον κυρίου ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ μετὰ χαρᾶς καὶ ἐβασίλευσαν ἐκ δευτέρου τὸν Σαλωμων υἱὸν Δαυιδ καὶ ἔχρισαν αὐτὸν τῷ κυρίῳ εἰς βασιλέα καὶ Σαδωκ εἰς ἱερωσύνην.
Berean Study Bible
That day they ate and drank with great joy in the presence of the LORD. Then, for a second time, they designated David''s son Solomon as king, anointing him before the LORD as ruler, and Zadok as the priest.
That day they ate and drank with great joy in the presence of the LORD. Then, for a second time, they designated David''s son Solomon as king, anointing him before the LORD as ruler, and Zadok as the priest.
English Standard Version
And they ate and drank before the Lord on that day with great gladness And they made Solomon the son of David king the second time and they anointed him as prince for the Lord and Zadok as priest
And they ate and drank before the Lord on that day with great gladness And they made Solomon the son of David king the second time and they anointed him as prince for the Lord and Zadok as priest
Holman Christian Standard Version
They ate and drank with great joy in the Lord's presence that day. Then, for a second time, they made David's son Solomon king; they anointed him as the Lord's ruler, and Zadok as the priest.
They ate and drank with great joy in the Lord's presence that day. Then, for a second time, they made David's son Solomon king; they anointed him as the Lord's ruler, and Zadok as the priest.
King James Version
And did eat and drink before the LORD on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him unto the LORD to be the chief governor, and Zadok to be priest.
And did eat and drink before the LORD on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him unto the LORD to be the chief governor, and Zadok to be priest.
Lexham English Bible
And they ate and drank before Yahweh on that day with great joy. And they made Solomon the son of David king the second time, and they anointed him commander for Yahweh, and Zadok the priest.
And they ate and drank before Yahweh on that day with great joy. And they made Solomon the son of David king the second time, and they anointed him commander for Yahweh, and Zadok the priest.
New American Standard Version
So they ate and drank that day before the Lord with great gladness.
So they ate and drank that day before the Lord with great gladness.
World English Bible
and ate and drink before Yahweh on that day with great gladness. They made Solomon the son of David king the second time, and anointed him to Yahweh to be prince, and Zadok to be priest.
and ate and drink before Yahweh on that day with great gladness. They made Solomon the son of David king the second time, and anointed him to Yahweh to be prince, and Zadok to be priest.