Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Chronicles 21:21
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Ornan,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Ornan
1831
exēlthen
ἐξῆλθεν
came forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
257
halō
ἅλω
threshing-floor.
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1492
he saw
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
*
David,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4352
prosekynēsen
προσεκύνησεν
he did obeisance to
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
*
David
1909
epi
ἐπὶ
with
Preposition
4383
prosōpō
προσώπῳ
the face
Noun, Dative Singular Neuter
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
1093
gēn
γῆν.
ground.
Noun, Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
ויבא דויד עד ארנן ויבט ארנן וירא את דויד ויצא מן הגרן וישתחו לדויד אפים ארצה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֥א דָוִ֖יד עַד־אָרְנָ֑ן וַיַּבֵּ֤ט אָרְנָן֙ וַיַּ֣רְא אֶת־דָּוִ֔יד וַיֵּצֵא֙ מִן־הַגֹּ֔רֶן וַיִּשְׁתַּ֧חוּ לְדָוִ֛יד אַפַּ֖יִם אָֽרְצָה׃
Masoretic Text (1524)
ויבא דויד עד ארנן ויבט ארנן וירא את דויד ויצא מן הגרן וישׁתחו לדויד אפים ארצה
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֥א דָוִ֖יד עַד־אָרְנָ֑ן וַיַּבֵּ֤ט אָרְנָן֙ וַיַּ֣רְא אֶת־דָּוִ֔יד וַיֵּצֵא֙ מִן־הַגֹּ֔רֶן וַיִּשְׁתַּ֧חוּ לְדָוִ֛יד אַפַּ֖יִם אָֽרְצָה׃
Greek Septuagint
καὶ ἦλθεν Δαυιδ πρὸς Ορναν, καὶ Ορνα ἐξῆλθεν ἐκ τῆς ἅλω καὶ προσεκύνησεν τῷ Δαυιδ τῷ προσώπῳ ἐπὶ τὴν γῆν.
Berean Study Bible
David came to Ornan, and when Ornan looked out and saw - David, he left ... the threshing floor and bowed facedown ... before David.
David came to Ornan, and when Ornan looked out and saw - David, he left ... the threshing floor and bowed facedown ... before David.
English Standard Version
As David came to Ornan Ornan looked and saw David and went out from the threshing floor and paid homage to David with his face to the ground
As David came to Ornan Ornan looked and saw David and went out from the threshing floor and paid homage to David with his face to the ground
Holman Christian Standard Version
David came to Ornan, and when Ornan looked and saw David, he left the threshing floor and bowed to David with his face to the ground.
David came to Ornan, and when Ornan looked and saw David, he left the threshing floor and bowed to David with his face to the ground.
King James Version
And as David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out of the threshingfloor, and bowed himself to David with his face to the ground.
And as David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out of the threshingfloor, and bowed himself to David with his face to the ground.
Lexham English Bible
Then David came to Ornan, and Ornan looked and saw David. And he went out from the threshing floor, and they bowed down to David, faces to the ground.
Then David came to Ornan, and Ornan looked and saw David. And he went out from the threshing floor, and they bowed down to David, faces to the ground.
New American Standard Version
As David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out from the threshing floor and prostrated himself before David with his face to the ground.
As David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out from the threshing floor and prostrated himself before David with his face to the ground.
World English Bible
As David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out of the threshing floor, and bowed himself to David with his face to the ground.
As David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out of the threshing floor, and bowed himself to David with his face to the ground.