Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Chronicles 21:17

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2316
theon
θεόν
God,
Noun, Accusative Singular Masculine
3756
ouk
οὐκ
Did I not
Adverb
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2036
eipen
εἶπεν
say
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
705
arithmēsai
ἀριθμῆσαι
to count
Verb, Aorist Active Infinate
1722
en
ἐν
among
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2992
laō
λαῷ
people?
Noun, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
Then
Conjunction
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1510.2.1
eimi
εἰμι
am
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
264
hamartōn
ἁμαρτών,
one sinning --
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
2554
kakopoiōn
κακοποιῶν
in doing evil
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
2554
kakopoiōn
κακοποιῶν
I did evil.
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3778
tauta
ταῦτα
these
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4263
probata
πρόβατα
sheep,
Noun, Accusative Plural Neuter
5100
ti
τί
what
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
4160
epoiēsan
ἐποίησαν
did they do,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2962
kyrie
κύριε
O lord
Noun, Voc Singular Masculine
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2316
theon
θεόν
God?
Noun, Accusative Singular Masculine
1096
genēthētō
γενηθήτω
Let come
Verb, Aorist Passive Imperative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5495
cheir
χείρ
your hand
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1722
en
ἐν
against
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
me,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
against
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3624
oikō
οἴκῳ
house
Noun, Dative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3962
patros
πατρός
of my father,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3361
mē
μὴ
not
Adverb
1722
en
ἐν
against
Preposition
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2992
laō
λαῷ
your people
Noun, Dative Singular Masculine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1519
eis
εἰς
for
Preposition
684
apōleian
ἀπώλειαν,
destruction!
Noun, Accusative Singular Feminine

 

Aleppo Codex
ויאמר דויד אל האלהים הלא אני אמרתי למנות בעם ואני הוא אשר חטאתי והרע הרעותי ואלה הצאן מה עשו יהוה אלהי תהי נא ידך בי ובבית אבי ובעמך לא למגפה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֣יד אֶֽל־הָאֱלֹהִ֡ים הֲלֹא֩ אֲנִ֨י אָמַ֜רְתִּי לִמְנֹ֣ות בָּעָ֗ם וַאֲנִי־ה֤וּא אֲשֶׁר־חָטָ֙אתִי֙ וְהָרֵ֣עַ הֲרֵעֹ֔ותִי וְאֵ֥לֶּה הַצֹּ֖אן מֶ֣ה עָשׂ֑וּ יְהוָ֣ה אֱלֹהַ֗י תְּהִ֙י נָ֤א יָֽדְךָ֙ בִּ֚י וּבְבֵ֣ית אָבִ֔י וּֽבְעַמְּךָ֖ לֹ֥א לְמַגֵּפָֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויאמר דויד אל האלהים הלא אני אמרתי למנות בעם ואני הוא אשׁר חטאתי והרע הרעותי ואלה הצאן מה עשׂו יהוה אלהי תהי נא ידך בי ובבית אבי ובעמך לא למגפה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֣יד אֶֽל־הָאֱלֹהִ֡ים הֲלֹא֩ אֲנִ֨י אָמַ֜רְתִּי לִמְנֹ֣ות בָּעָ֗ם וַאֲנִי־ה֤וּא אֲשֶׁר־חָטָ֙אתִי֙ וְהָרֵ֣עַ הֲרֵעֹ֔ותִי וְאֵ֥לֶּה הַצֹּ֖אן מֶ֣ה עָשׂ֑וּ יְהוָ֣ה אֱלֹהַ֗י תְּהִ֙י נָ֤א יָֽדְךָ֙ בִּ֚י וּבְבֵ֣ית אָבִ֔י וּֽבְעַמְּךָ֖ לֹ֥א לְמַגֵּפָֽה׃ ס
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Δαυιδ πρὸς τὸν θεόν οὐκ ἐγὼ εἶπα τοῦ ἀριθμῆσαι ἐν τῷ λαῷ καὶ ἐγώ εἰμι ὁ ἁμαρτών, κακοποιῶν ἐκακοποίησα· καὶ ταῦτα τὰ πρόβατα τί ἐποίησαν κύριε ὁ θεός, γενηθήτω ἡ χείρ σου ἐν ἐμοὶ καὶ ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ πατρός μου καὶ μὴ ἐν τῷ λαῷ σου εἰς ἀπώλειαν, κύριε.
Berean Study Bible
And David said to God, "Was it not who gave the order to count the people? I, the shepherd, am the one who has sinned and acted wickedly. But these sheep, what have they done? O LORD my God, please let Your hand fall upon me and my father''s house, but do not let this plague remain upon Your people."
English Standard Version
And David said to God Was it not I who gave command to number the people It is I who have sinned and done great evil But these sheep what have they done Please let your hand O Lord my God be against me and against my father's house But do not let the plague be on your people
Holman Christian Standard Version
David said to God, "Wasn't I the one who gave the order to count the people? I am the one who has sinned and acted very wickedly. But these sheep, what have they done? My Lord God, please let Your hand be against me and against my father's family, but don't let the plague be against Your people."
King James Version
And David said unto God, Is it not I that commanded the people to be numbered (8800)? even I it is that have sinned and done evil indeed (8687); but as for these sheep, what have they done (8804)? let thine hand, I pray thee, O LORD my God, be on me, and on my father's house; but not on thy people, that they should be plagued.
Lexham English Bible
Then David said to God, "Was it not I who gave a command to count the people? Now I am he who has sinned, and I have certainly done wickedness, but these sheep, what have they done? O Yahweh, my God, please let your hand be against me and against the house of my father, but against your people, let there be no plague."
New American Standard Version
David said to God, "Is it not I who commanded to count the people? Indeed, I am the one who has sinned and done very wickedly, but these sheep, what have they done? O Lord my God, please let Your hand be against me and my father's household, but not against Your people that they should be plagued."
World English Bible
David said to God, "Isn't it I who commanded the people to be numbered? It is even I who have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? Please let your hand, O Yahweh my God, be against me, and against my father's house; but not against your people, that they should be plagued."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile