Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Chronicles 20:3
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2992
laon
λαὸν
people
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
1473
autē
αὐτῇ
it
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
1806
exēgagen
ἐξήγαγεν
he led out,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1282
he sawed through
1722
en
ἐν
with
Preposition
4252.2
saws,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
with
Preposition
4628.2
skeparnois
σκεπάρνοις
adz
Noun, Dative Plural Neuter
4603
sidērois
σιδηροῖς·
of iron,
Adjective, Dative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
with
Preposition
5146
threshing machines.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3779
houtōs
οὕτως
thus
Adverb
3956
pasin
πᾶσιν
to all
Adjective, Dative Plural Masculine
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4172
cities
5207
huiois
υἱοῖς
of the sons
Noun, Dative Plural Masculine
*
of Ammon.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pasin
πᾶσιν
all
Adjective, Dative Plural Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2992
laon
λαὸν
his people
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
*
Jerusalem.
Aleppo Codex
ואת העם אשר בה הוציא וישר במגרה ובחריצי הברזל ובמגרות וכן יעשה דויד לכל ערי בני עמון וישב דויד וכל העם ירושלם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֶת־הָעָ֙ם אֲשֶׁר־בָּ֜הּ הֹוצִ֗יא וַיָּ֙שַׂר בַּמְּגֵרָ֜ה וּבַחֲרִיצֵ֤י הַבַּרְזֶל֙ וּבַמְּגֵרֹ֔ות וְכֵן֙ יַעֲשֶׂ֣ה דָוִ֔יד לְכֹ֖ל עָרֵ֣י בְנֵי־עַמֹּ֑ון וַיָּ֧שָׁב דָּוִ֛יד וְכָל־הָעָ֖ם יְרוּשָׁלִָֽם׃ פ
Masoretic Text (1524)
ואת העם אשׁר בה הוציא וישׂר במגרה ובחריצי הברזל ובמגרות וכן יעשׂה דויד לכל ערי בני עמון וישׁב דויד וכל העם ירושׁלם
Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־הָעָ֙ם אֲשֶׁר־בָּ֜הּ הֹוצִ֗יא וַיָּ֙שַׂר בַּמְּגֵרָ֜ה וּבַחֲרִיצֵ֤י הַבַּרְזֶל֙ וּבַמְּגֵרֹ֔ות וְכֵן֙ יַעֲשֶׂ֣ה דָוִ֔יד לְכֹ֖ל עָרֵ֣י בְנֵי־עַמֹּ֑ון וַיָּ֧שָׁב דָּוִ֛יד וְכָל־הָעָ֖ם יְרוּשָׁלִָֽם׃ פ
Greek Septuagint
καὶ τὸν λαὸν τὸν ἐν αὐτῇ ἐξήγαγεν καὶ διέπρισεν πρίοσιν καὶ ἐν σκεπάρνοις σιδηροῖς· καὶ οὕτως ἐποίησεν Δαυιδ τοῖς πᾶσιν υἱοῖς Αμμων. καὶ ἀνέστρεψεν Δαυιδ καὶ πᾶς ὁ λαὸς αὐτοῦ εἰς Ιερουσαλημ.
Berean Study Bible
- David brought out the people who were there and put them to work with saws, iron picks, and axes. And he did the same to all the Ammonite ... cities. Then David and all his troops returned to Jerusalem.
- David brought out the people who were there and put them to work with saws, iron picks, and axes. And he did the same to all the Ammonite ... cities. Then David and all his troops returned to Jerusalem.
English Standard Version
And he brought out the people who were in it and set them to labor with saws and iron picks and axes And thus David did to all the cities of the Ammonites Then David and all the people returned to Jerusalem
And he brought out the people who were in it and set them to labor with saws and iron picks and axes And thus David did to all the cities of the Ammonites Then David and all the people returned to Jerusalem
Holman Christian Standard Version
He brought out the people who were in it and put them to work with saws, iron picks, and axes. David did the same to all the Ammonite cities. Then he and all his troops returned to Jerusalem.
He brought out the people who were in it and put them to work with saws, iron picks, and axes. David did the same to all the Ammonite cities. Then he and all his troops returned to Jerusalem.
King James Version
And he brought out the people that were in it, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so dealt David with all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.
And he brought out the people that were in it, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so dealt David with all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.
Lexham English Bible
And the people who were⌊Ammonites⌋. Then David returned to Jerusalem, and all the nation with him.
And the people who were⌊Ammonites⌋. Then David returned to Jerusalem, and all the nation with him.
New American Standard Version
He brought out the people who {were} in it, and cut {them} with saws and with sharp instruments and with axes. And thus David did to all the cities of the sons of Ammon. Then David and all the people returned {to} Jerusalem.
He brought out the people who {were} in it, and cut {them} with saws and with sharp instruments and with axes. And thus David did to all the cities of the sons of Ammon. Then David and all the people returned {to} Jerusalem.
World English Bible
He brought forth the people who were therein, and cut them with saws, and with iron picks, and with axes. David did so to all the cities of the children of Ammon. David and all the people returned to Jerusalem.
He brought forth the people who were therein, and cut them with saws, and with iron picks, and with axes. David did so to all the cities of the children of Ammon. David and all the people returned to Jerusalem.