Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Chronicles 20:2

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4735
stephanon
στέφανον
crown
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
935
basileōs
βασιλέως
of their king
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2776
kephalēs
κεφαλῆς
his head,
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2147
heurethē
εὑρέθη
found
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4712.4
stathmos
σταθμὸς
weight
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ,
of it
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
5007
talanton
τάλαντον
to be a talent
Noun, Accusative Singular Neuter
5553
chrysiou
χρυσίου,
of gold.
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1722
en
ἐν
on
Preposition
1473
autō
αὐτῷ
it
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3037
lithos
λίθος
stone
Noun, Nominative Singular Masculine
5093
timios
τίμιος,
a valuable,
Adjective, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1510.7.3
ēn
ἦν
it was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2776
kephalēs
κεφαλῆς
head
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of David.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4661
skyla
σκῦλα
spoils
Noun, Accusative Plural Neuter
3588
ton
τὸν
from the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4172
poleōs
πόλεως
city
Noun, Genitive Singular Feminine
1627
exēnenken
ἐξήνεγκεν
he brought forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4183
polla
πολλὰ
much
Adjective, Accusative Plural Neuter
4970
sphodra
σφόδρα.
exceedingly.
Adverb

 

Aleppo Codex
ויקח דויד את עטרת מלכם מעל ראשו וימצאה משקל ככר זהב ובה אבן יקרה ותהי על ראש דויד ושלל העיר הוציא הרבה מאד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקַּ֣ח דָּוִ֣יד אֶת־עֲטֶֽרֶת־מַלְכָּם֩ מֵעַ֙ל רֹאשֹׁ֜ו וַֽיִּמְצָאָ֣הּ׀ מִשְׁקַ֣ל כִּכַּר־זָהָ֗ב וּבָהּ֙ אֶ֣בֶן יְקָרָ֔ה וַתְּהִ֖י עַל־רֹ֣אשׁ דָּוִ֑יד וּשְׁלַ֥ל הָעִ֛יר הֹוצִ֖יא הַרְבֵּ֥ה מְאֹֽד׃
Masoretic Text (1524)
ויקח דויד את עטרת מלכם מעל ראשׁו וימצאה משׁקל ככר זהב ובה אבן יקרה ותהי על ראשׁ דויד ושׁלל העיר הוציא הרבה מאד
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֣ח דָּוִ֣יד אֶת־עֲטֶֽרֶת־מַלְכָּם֩ מֵעַ֙ל רֹאשֹׁ֜ו וַֽיִּמְצָאָ֣הּ׀ מִשְׁקַ֣ל כִּכַּר־זָהָ֗ב וּבָהּ֙ אֶ֣בֶן יְקָרָ֔ה וַתְּהִ֖י עַל־רֹ֣אשׁ דָּוִ֑יד וּשְׁלַ֥ל הָעִ֛יר הֹוצִ֖יא הַרְבֵּ֥ה מְאֹֽד׃
Greek Septuagint
καὶ ἔλαβεν Δαυιδ τὸν στέφανον Μολχολ βασιλέως αὐτῶν ἀπὸ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ, καὶ εὑρέθη ὁ σταθμὸς αὐτοῦ τάλαντον χρυσίου, καὶ ἐν αὐτῷ λίθος τίμιος, καὶ ἦν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν Δαυιδ· καὶ σκῦλα τῆς πόλεως ἐξήνεγκεν πολλὰ σφόδρα.
Berean Study Bible
Then David - took the crown from the head of their king. It was found to weigh a talent of gold and was set with precious stones, and it was placed on David''s head. And David took a great amount ... of plunder from the city.
English Standard Version
And David took the crown of their king from his head He found that it weighed a talent of gold and in it was a precious stone And it was placed on David's head And he brought out the spoil of the city a very great amount
Holman Christian Standard Version
Then David took the crown from the head of their king, and it was placed on David's head. He found that the crown weighed 75 pounds of gold, and there was a precious stone in it. In addition, David took away a large quantity of plunder from the city.
King James Version
And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon David's head: and he brought also exceeding much spoil out of the city.
Lexham English Bible
And David took the crown of their king from his head and found it to weigh a talent of gold. And in it was a precious stone. Then it was placed
New American Standard Version
David took the crown of their king from his head, and he found it to weigh a talent of gold, and there was a precious stone in it; and it was placed on David's head. And he brought out the spoil of the city, a very great amount.
World English Bible
David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set on David's head: and he brought forth the spoil of the city, exceeding much.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile