Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Chronicles 11:19

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2436
hileōs
ἵλεώς
Kindness
Adverb
1473
moi
μοι
to me,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
3588
ho
O
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεὸς
God,
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4160
poiēsai
ποιῆσαι
to do
Verb, Aorist Active Infinate
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4487
rhēma
ῥῆμα
this thing.
Noun, Accusative Singular Neuter
3778
touto
τοῦτο·
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
1487
ei
εἰ
Shall
Conjunction
129
haima
αἷμα
blood
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
435
andrōn
ἀνδρῶν
of these men
Noun, Genitive Plural Masculine
3778
touto
τοῦτο·
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
4095
piomai
πίομαι
I drink
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1722
en
ἐν
with
Preposition
5590
psychais
ψυχαῖς
their lives, no.
Noun, Dative Plural Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
1722
en
ἐν
with
Preposition
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5590
psychais
ψυχαῖς
their lives
Noun, Dative Plural Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
5342
ēnenkan
ἤνεγκαν
they brought
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
auto
αὐτό.
it,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
I do not
Adverb
1014
ebouleto
ἐβούλετο
want
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Singular
4095
piomai
πίομαι
to drink
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1473
auto
αὐτό.
it.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
3778
touto
τοῦτο·
These things
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
4160
poiēsai
ποιῆσαι
did
Verb, Aorist Active Infinate
3588
ho
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5140
treis
τρεῖς
three
Adjective, Nominative Plural Masculine
1415
dynatoi
δυνατοί.
mighty men.
Adjective, Nominative Plural Masculine

 

Aleppo Codex
ויאמר חלילה לי מאלהי מעשות זאת הדם האנשים האלה אשתה בנפשותם כי בנפשותם הביאום ולא אבה לשתותם אלה עשו שלשת הגבורים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֡אמֶר חָלִילָה֩ לִּ֙י מֵאֱלֹהַ֜י מֵעֲשֹׂ֣ות זֹ֗את הֲדַ֣ם הָאֲנָשִׁים֩ הָאֵ֙לֶּה אֶשְׁתֶּ֤ה בְנַפְשֹׁותָם֙ כִּ֣י בְנַפְשֹׁותָ֣ם הֱבִיא֔וּם וְלֹ֥א אָבָ֖ה לִשְׁתֹּותָ֑ם אֵ֣לֶּה עָשׂ֔וּ שְׁלֹ֖שֶׁת הַגִּבֹּורִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר חלילה לי מאלהי מעשׂות זאת הדם האנשׁים האלה אשׁתה בנפשׁותם כי בנפשׁותם הביאום ולא אבה לשׁתותם אלה עשׂו שׁלשׁת הגבורים
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֡אמֶר חָלִילָה֩ לִּ֙י מֵאֱלֹהַ֜י מֵעֲשֹׂ֣ות זֹ֗את הֲדַ֣ם הָאֲנָשִׁים֩ הָאֵ֙לֶּה אֶשְׁתֶּ֤ה בְנַפְשֹׁותָם֙ כִּ֣י בְנַפְשֹׁותָ֣ם הֱבִיא֔וּם וְלֹ֥א אָבָ֖ה לִשְׁתֹּותָ֑ם אֵ֣לֶּה עָשׂ֔וּ שְׁלֹ֖שֶׁת הַגִּבֹּורִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν ἵλεώς μοι ὁ θεὸς τοῦ ποιῆσαι τὸ ῥῆμα τοῦτο· εἰ αἷμα ἀνδρῶν τούτων πίομαι ἐν ψυχαῖς αὐτῶν ὅτι ἐν ψυχαῖς αὐτῶν ἤνεγκαν αὐτό. καὶ οὐκ ἐβούλετο πιεῖν αὐτό. ταῦτα ἐποίησαν οἱ τρεῖς δυνατοί.
Berean Study Bible
saying, "Far be it from me, my God, to do this! How can I drink the blood of these men who risked their lives?" Because they had brought it at the risk of their lives, David refused ... to drink it. Such were the exploits of the three mighty men.
English Standard Version
and said Far be it from me before my God that I should do this Shall I drink the lifeblood of these men For at the risk of their lives they brought it Therefore he would not drink it These things did the three mighty men
Holman Christian Standard Version
David said, "I would never do such a thing in the presence of God! How can I drink the blood of these men who risked their lives? For they brought it at the risk of their lives. So he would not drink it. Such were the exploits of the three warriors.
King James Version
And said (8799), My God forbid it me, that I should do this thing: shall I drink the blood of these men that have put their lives in jeopardy? for with the jeopardy of their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did these three mightiest.
Lexham English Bible
And he said, "Far be it from me that I would do this before my God. Shall I drink the lifeblood of these men? For at the risk of their lives
New American Standard Version
and he said, "Be it far from me before my God that I should do this. Shall I drink the blood of these men {who went} at the risk of their lives? For at the risk of their lives they brought it." Therefore he would not drink it. These things the three mighty men did.
World English Bible
and said, "My God forbid it me, that I should do this! Shall I drink the blood of these men who have put their lives in jeopardy?" For they risked their lives to bring it. Therefore he would not drink it. The three mighty men did these things.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile