Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Dictionaries
Watch

Vine's Expository Dictionary of OT Words

Search for…
or
A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W Y
Prev Entry
Wash
Next Entry
Water
Resource Toolbox
Additional Links

A. Nouns.

Mishmereth (מִשְׁמֶרֶת, Strong's #4931); Mishmâr (מִשְׁמָר, Strong's #4929), “watch; guard; post; confinement; prison; custody; division.” The first or feminine form of this word appears 78 times, while the masculine form is attested 22 times. These forms are scattered through biblical literature.

The noun mishmâr means a “military watch” over a city: “Nevertheless we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night because of them [our enemies]” (Neh. 4:9). This word represents the place where a guard or watchman fulfills his task: “… And appoint watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one to be over against his house” (Neh. 7:3). Someone who guards something keeps “watch” over it: “Mattaniah, and Bakbukiah, … were porters keeping the ward at the thresholds of the gates” (Neh. 12:25). In Job 7:12 mishmâr means “watch” or “guard” in general (over a potentially dangerous criminal): “Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?”

Mishmâr can also represent a “place of confinement,” such as a jail: “And he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound” (Gen. 40:3—the first occurrence of the word). Joseph put his brothers “into ward three days” (Gen. 42:17) and thereafter allowed 9 of them to return to Palestine to get Benjamin (an act supposedly proving they were not spies) while 1 of them remained in the Egyptian “prison” (Gen. 42:19). Under Mosaic law there were to be no prisons where people were held for extended periods after being convicted of a crime. Instead, those charged were held for a very short time (sometimes) immediately preceding trial until the trial could be arranged (Lev. 24:12). After the trial the guilty party was killed, punished, fined, or indentured until he worked out his fine. Mishmâr sometimes represents a group of attendants, especially in the temple. In this nuance the word may represent the temple guardunits: “To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward” (1 Chron. 26:16). However, in Neh. 12:24 the service rendered is the Levitical service in general, therefore, “division corresponding to division.” All these Levitical “divisions” constituted the full services of the temple (Neh. 13:14) The noun mishmereth appears with the same meanings as those just set forth. It can mean a “military watchman or guard” (cf. Neh. 7:3). In Isa. 21:8 the word signifies the place where one keeps watch: “… I am set in my wards whole nights.…” The phrase “to keep watch,” in the sense of to fulfill the function of a watchman or guard, appears with mishmereth in 2 Kings 11:5: “A third part of you that enter in on the sabbath shall even be keepers of the watch of the king’s house.” Mishmereth represents a place of confinement in 2 Sam. 20:3: David put 10 of his concubines who had been defiled by Absalom into a house of confinement (NASB, “under guard”).

Mishmereth often is used to represent a more abstract idea than mishmâr, whereas mishmâr means the units of Levites who served the Lord (perhaps with the exception of Neh. 13:30, where mishmereth may mean “service-unit”). Mishmereth refers to the priestly or Levitical service itself: “Therefore shall ye abide at the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the Lord …” (Lev. 8:35). Num. 3:25 speaks of the duties of the Levites in the tent of meeting. The Levites were to “keep the charge of the tabernacle of testimony” (Num. 1:53). The word, therefore, suggests both regularly prescribed act and obligation. The latter idea alone appears in Num. 8:26, where God allows Levites over 50 to serve in extraordinary circumstances, to keep an obligation.

This word often refers to divine obligation or service in general, a non-cultic obligation: “Because that Abraham obeyed my voice, and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws” (Gen. 26:5—the first occurrence of mishmereth; cf. Deut. 11:1).

B. Verb.

Shâmar (שָׁמַר, Strong's #8104), “to keep, watch.” This verb occurs 468 times in the Old Testament. The word means “to watch” in Job 14:16: “For now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin?”

Bibliography Information
Vines, W. E., M. A. Entry for 'Watch'. Vine's Expository Dictionary of OT Words. https://www.studylight.org/​dictionaries/​eng/​vot/​w/watch.html. 1940.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile