Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Commentaries
La Bible Annotée de Neuchâtel La Bible Annotée de Neuchâtel
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur Psalms 141". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/commentaries/fre/neu/psalms-141.html.
bibliography-text="Commentaire sur Psalms 141". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/
Whole Bible (3)
versets 1-10
Plan du commentaire biblique de Psaumes 141
Prière dâun persécuté
Ce psaume abonde en contrastes imprévus, que seule la connaissance exacte des circonstances dans lesquelles il a été composé, pourrait expliquer. On se demande parfois si le texte nâen a point été altéré, ce qui ne serait pas impossible si, datant de lâépoque de Dayid, il a été tiré dâune longue obscurité à lâépoque dâEsdras ou même plus tard. Le moment de la vie de David avec lequel il nous semble le mieux cadrer est le temps des persécutions de Saül. Après une première invocation (versets 1 et 2), le psalmiste demande dâêtre gardé du mal (versets 3 et 4). Déjà en demandant cela, il a en vue ces ouvriers dâiniquité contre lesquels éclate son indignation en une parole violente et terrible comme un coup de foudre (versets 5 et 6). Le psaume se termine par une touchante requête (versets 7 et 8) et une parole dâespoir (versets 9 et 10).
Verset 1
Accueille ma prièreâ¯!
Verset 2
Comme lâencensâ¦, comme lâoblation, plus littéralementâ¯: en lieu et place dâencens et dâoblation. Le psalmiste, privé, des moyens dâoffrir à lâÃternel les sacrifices prescrits par la loi, demande que sa prière en tienne lieu. La mention de lâoblation du soir a fait adopter ce psaume par lâÃglise du moyen-âge comme cantique du soir (des vêpres), de même que la parole du Psaume 73â¯: Je tâinvoque au point du jour, lui a assigné sa place comme cantique du matin.
Verset 3
Garde mes lèvres et mon cÅurâ¯!
Mets une garde à ma bouche. Ici commence la prière qui vient dâêtre annoncée. Mais le psalmiste éprouve avant tout le besoin dâêtre gardé dans ses sentiments, comme dans ses paroles, en face de tout ce qui, dans sa position, est de nature à le pousser à quelque propos coupable. Comparez Psaumes 39.2-3.
Verset 4
Des choses mauvaises⦠Des paroles (verset 3) on passe vite aux actions. Un moment de défaillance suffirait pour que celui qui craint Dieu fût entraîné à faire cause commune avec les méchants et, de persécuté, devînt persécuteur.
Leurs délices. Le psalmiste sait quâune concession coupable lui ferait échanger ses privations contre les faveurs des puissants.
Verset 5
Que le juste, non le méchant, me frappe (5-6)
Le psalmiste en vient à ce qui, dans sa position, lui est douloureux plus que toute autre choseâ¯: câest, non pas dâêtre frappé, mais de lâêtre par des hommes iniques. Une répréhension venant dâun juste lui ferait lâeffet dâune bénédiction, parce que la justice, même quand elle fait souffrir, est bienfaisante pour celui qui a le cÅur droit.
De lâhuile sur ma têteâ¯: allusion à la coutume dâoindre dâhuile un hôte que lâon voulait honorer (Psaumes 23.5).
Car même en face de leurs méchancetés⦠Comment nâagirais-je pas ainsi envers le juste, puisque, même maintenant que je suis poursuivi par pure méchanceté, je nâemploie dâautre arme que la prièreâ¯? Tel est le sens le plus probable de cette phrase, que sa concision rend obscure. En voici la traduction littéraleâ¯: Car encore, ma prière dans leurs méchancetés. Cette arme de la prière fut bien celle de David, en face des armées de Saül.
Verset 6
Que leurs chefs, littéralementâ¯: leurs juges, les hommes qui, en qualité de juges, détiennent le pouvoir.
Soient précipités⦠La prière dont il vient dâêtre parlé est parfois une arme terribleâ¯; elle le devient en ce moment entre les mains du persécuté, qui subitement appelle sur les hommes criminels quâil a en vue les jugements de Dieu. Si David a conservé envers Saül les sentiments dâun fils, il a laissé libre cours à son indignation contre les hommes jaloux et ambitieux qui exploitaient les faiblesses du roi, pour le jeter à la poursuite dâun innocent. Sur lâexpression de sentiments semblables, voir Psaumes 5.11, note et lâintroduction au Psaume 109.
Dans les fentes des rochers, littéralementâ¯: dans les mains du rocher. Ce genre de supplice, mentionné 2 Chroniques 25.12, est un exemple dâune fin soudaine et terrible, réservée à ceux qui ont voulu sâélever par lâinjustice.
Lâon écoutera⦠Une fois les calomniateurs réduits au silence, mes avis seront agréés.
Verset 7
Dans la mort nous regardons à toiâ¯!
Nos os sont dispersés⦠Lâimage que le psalmiste a devant les yeux semble être celle dâossements que lâon disperse, en labourant un champ où ont été, longtemps auparavant, déposés des cadavresâ¯; tant il est vrai que David fugitif et ses compagnons sont dès longtemps comme morts pour leur peuple. La poursuite dont ils sont lâobjet a pour effet de les faire sortir un instant de lâobscurité, pour les jeter ailleurs, mais toujours comme des ossements appartenant au domaine du Schéol (voir Psaumes 6.6, note). Lâimage du labour, employée ici, a amené plusieurs interprètes à voir dans ce verset, au lieu dâune triste complainte, une parole dâespoirâ¯: On a beau jeter nos os en proie au sépulcre, ceux qui le font agissent (sans le savoir) comme des laboureurs qui jettent en terre une semence dâoù sortira une glorieuse moisson. Il y aurait là une allusion à la résurrection, suprême consolation des martyrs. Dans ce sens, ce verset prépare très bien la parole de confiance du verset 8â¯: Câest une semence dâoù tu feras sortir la vie, car câest vers toi, Ãternel, que se portent mes yeux. Néanmoins, lâidée de moisson nâétant nullement indiquée dans le texte, nous en restons au premier sens que nous avons exposé.
Verset 8
Car mes yeux⦠Avec le sens que nous avons adopté pour le verset précédent, ce car ne peut se rapporter quâà une pensée sous-entendueâ¯: Aide-moi, car⦠On serait tenté de croire à une interversion des deux lignes de ce versetâ¯: Ne livre pas mon âme, carâ¦
Verset 9
Espoir de délivrance (9-10)
Verset 10
Dans leurs filets. Comparez Psaumes 7.6.