Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
La Bible Annotée de Neuchâtel La Bible Annotée de Neuchâtel
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur Isaiah 19". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/commentaries/fre/neu/isaiah-19.html.
bibliography-text="Commentaire sur Isaiah 19". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/
Whole Bible (6)
versets 1-25
Verset 1
LâÃgypte (1-25)
Le sujet de cette prophétie est la chute de la puissance de lâÃgypte et la conversion finale de ce peuple à Jéhova. Elle est ainsi le pendant de la précédente, qui annonçait la conversion de lâÃthiopie. Rien dans ce morceau ne permet de fixer exactement la date de sa compositionâ¯; mais il nous paraît probable quâil appartient à la même époque que les deux précédents. Cette prophétie a, en effet, pour but, comme celles du chapitre 18 et du chapitre 20, de détourner Israël de la funeste politique de lâalliance égyptienne.
Ce chapitre sâouvre par le tableau des calamités qui vont frapper lâÃgypte (versets 1 à 10)â¯; il décrit ensuite lâimpuissance de ses chefs à rien faire dâefficace pour la sauver (versets 11 à 15)â¯; il se termine par la promesse de sa conversion finale et de sa guérison par Jéhova (versets 11 à 15). Une belle symétrie règne dans ce morceau, lâun des plus limpides quâait composés Ãsaïeâ¯: la dernière partie répond à la premièreâ¯; la bénédiction efface les effets cruels du châtimentâ¯; la partie intermédiaire, plus courte, forme la transition de lâune à lâautreâ¯: lâapogée de la détresse est le point de départ de la conversion.
Versets 1 Ã 10
Le prophète contemple le jugement qui va fondre sur lâÃgypteâ¯: guerre civile, domination étrangère, épuisement de toutes les ressources du pays.
Porté sur un nuage⦠Les nuées sont souvent, représentées comme le char de Jéhova (Psaumes 18.10-11â¯; Psaumes 104.3).
Les idoles de lâÃgypte tremblentâ¯: car elles se souviennent dâavoir déjà ressenti une fois la puissance de son bras (Exode 12.12).
Verset 2
Comparez Ãsaïe 3.5. LâÃgypte a été à bien des reprises, dans le cours de son histoire, agitée par la lutte des dynasties rivales. La guerre civile annoncée ici est probablement celle qui suivit la chute de la dynastie éthiopienne et qui donna naissance à la dodécarchie ou division de lâÃgypte en douze Ãtats séparésâ¯; Psammétique mit fin à cette situation et reconstitua la monarchie égyptienne, vers 670.
Verset 3
Lââme de lâÃgypteâ¦, nous dirionsâ¯: ce qui faisait sa supériorité sur peuplesâ¯; lâénergie intellectuelle et morale de lâÃgypte se perdra dans ces agitations et elle sera hors dâétat de parer aux dangers qui la menacent du dehors (voir verset 4). Le recours aux idoles ne servira de rienâ¯; que pourraient-elles contre Jéhova (verset 1)â¯?
Enchanteurs. Le mot hébreu vient dâun verbe qui signifie cacher, faire sans bruit. Il sâagit des formules mystérieuses employées par les évocateurs.
Verset 4
Un maître dur, un roi redoutableâ¯: selon quelques-uns, Psammétique, dont la dynastie fit peser un joug très dur sur lâÃgypte. Nous pensons plutôt avec dâautres quâil sâagit du roi dâAssyrie, qui joue le grand rôle dans toute la série de discours Ãsaïe 14.24 à 23.18. Comparez chapitre 20 et Ãsaïe 19.23-25, où est décrite la paix qui unira un jour lâAssyrie et lâÃgypte et mettra fin à leur inimitié actuelle. On sait que lâÃgypte fut conquise par Asarhaddon et Assurbanipal (voir introduction et Ãsaïe 20.4, note).
Verset 5
La merâ¯: ici le Nil, appelé une mer par les anciens à cause de sa largeur, surtout durant la saison de lâinondationâ¯; les Ãgyptiens actuels le nomment encore ainsi (El-Bahr). Le dessèchement de ce fleuve, auquel lâÃgypte doit sa fertilité et sa richesse, a pour résultat la ruine complète du pays. On ne peut guère prendre à la lettre la description versets 5 à 10, il faut y voir le tableau hyperbolique de lâétat de complète désolation auquel le pays sera réduit par le conquérant étranger, plutôt que lâannonce dâune nouvelle plaie qui viendrait sâajouter à celles de lâanarchie et de lâinvasion.
Verset 8
Les pécheurs gémirontâ¯; car les poissons périssent dans le fleuve desséché. Lâindustrie de la pêche sâexerçait sur une grande échelle. Les représentations qui sây rapportent sont fréquentes dans les tableaux égyptiens.
Verset 9
Deux autres industries, des plus importantes pour la prospérité du pays, sont également ruinées par le manque dâeau. On cultivait et tissait en Ãgypte le lin, dont on fabriquait les vêtements des prêtres et les linceuls des momies et le coton, qui servait aux habillements ordinaires. Les produits des manufactures égyptiennes étaient très-renommés chez les anciens.
Verset 10
Les colonnes du paysâ¯: les castes supérieures, celles des prêtres et des guerriers, qui avaient en leurs mains le gouvernement de lâÃtat.
Les ouvriersâ¯: la caste inférieure, celle des journaliers ou fellahs. Toutes les classes sont également frappées. Comparez verset 15.
Verset 11
Les princes de lâÃgypte et ses sages lâégarentâ¯: ils ne savent pas reconnaître dans ces jugements le doigt de Dieu et invoquer son nomâ¯; aussi rien de ce quâils tenteront pour sauver le pays ne réussira.
Tsoanâ¯: lâantique ville de Tanis, dans le Delta, sur la rive orientale de la bouche du Nil dite tanitiqueâ¯; cette ville a été le siège de deux dynasties égyptiennes (comparez Ãsaïe 30.4)â¯; ses ruines, nommées San, sont voisines du lac Menzaleh.
Les plus sages conseillers⦠Les prêtres égyptiens étaient les conseillers habituels des roisâ¯; leur sagesse est vantée dès la plus haute antiquité (Actes 7.22â¯; 1 Rois 4.30â¯; Hérodote, livre II). Ils formaient la caste dominanteâ¯; les rois étaient généralement dâorigine sacerdotaleâ¯; ils étaient envisagés comme des prêtres et devaient adopter le genre de vie de cette caste.
Verset 13
Nophâ¯: Memphis, dans lâÃgypte moyenne, sur la rive gauche du Nil, entre les villages actuels de Saccarali et de Ghizeh, à peu de distance du Caire. Cette ancienne capitale a été le siège de plusieurs dynastiesâ¯; Psammétique en fit la résidence du gouvernement.
Pierre angulaireâ¦â¯: la caste des prêtres, base de tout lâédifice social des Ãgyptiens.
Verset 14
LâÃgypte, abusée par ses chefs, est comparée a un homme ivre qui trébuche et reste gisant dans ce quâil a vomi (Jérémie 48.26 emploie la même image en parlant de Moab). Tout le monde perd la têteâ¯: cet effarement général est un jugement de Dieu. Comparez Ãsaïe 29.9-10. Lâhistoire ancienne et moderne offre plusieurs exemples dâun pareil état de choses, où les individus sont emportés par la masse, poussée elle-même par une fatalité supérieure.
Verset 15
Tête et queueâ¦â¯: voyez Ãsaïe 9.13
Verset 16
Sous le coup de ce châtiment, lâÃgypte se convertira au vrai Dieu et sous son sceptre, ne formera plus quâun empire avec Israël et lâAssyrie.
LâÃgypte nâa plus foi aux idolesâ¯; elle reconnaît dans le Dieu dâIsraël lâauteur de la catastrophe qui lâa frappée.
La main de lâÃternel, quâil lève, Comparez Ãsaïe 11.15
Verset 17
Le pays de Juda est redouté des Ãgyptiens, comme résidence de lâÃternel, dont ils viennent dâéprouver la puissance.
Verset 18
Le tremblement (versets 16 et 17) est cette crainte salutaire qui prélude à la conversion (versets 18 à 22).
Cinq villes⦠Le nombre 5 a ici une valeur symboliqueâ¯: il représente la moitié de la totalité (10). Le sens est quâune grande partie du peuple égyptien se convertira au vrai Dieu.
La langue de Canaanâ¯: la langue hébraïque. Ce trait ne doit pas plus être pris à la lettre que le nombre des villesâ¯; câest une manière dâexprimer lâidée que les Ãgyptiens seront réunis aux Juifs pour former le peuple de Dieu. Au point de vue de lâAncien Testament, adopter la vraie religion, câest se joindre, à Israël et parler sa langue, qui est celle de la révélation de Jéhova.
Il y a des rapports profonds entre la langue et la religion de chaque peuple.
Ir-ha-Hérès. Cette leçon, qui est celle du texte hébreu le plus répandu, signifie ville de destruction. Ce nom se rapporterait à la destruction des temples des idoles. Mais il existe une variante très-ancienne et appuyée par des autorités respectables, dâaprès laquelle on devrait lire Ir-ha-Chérès, câest-à -dire ville du soleil. Nous inclinons à la tenir pour la leçon originale et à y voir une allusion à la ville sacrée de On ou Héliopolis (ville du soleil), qui, dès les temps les plus anciens, fut le siège du culte du soleil dans la Basse-Ãgypte (Genèse 41.45). Ãsaïe veut dire que les centres mêmes de lâidolâtrie égyptienne seront un jour sanctifiés par le culte de lâÃternel.
Les Juifs dâÃgypte se sont servis plus tard de ce passage pour justifier lâexistence du temple que leur grand-prêtre Onias construisit un siècle et demi avant Jésus-Christ à Léontopolis, non loin de On. Les Juifs de Palestine abhorraient ce templeâ¯; et peut-être la leçon Ir-ha-Hérès (ville de destruction) provient-elle de là â¯; quelques manuscrits lisent même Ir-ha-Chéremâ¯: ville de malédiction.
Verset 19
Tout le pays sera consacré à Jéhova. Au milieu, un autel, à lâentrée du pays un obélisque (semblable à ceux qui étaient consacrés au soleil à Héliopolis), sont élevés à son honneur et indiquent à quiconque met désormais le pied en Ãgypte que ce pays est celui de lâÃternel. Cet autel et cet obélisque sont des symboles. La réalisation de ces promesses a commencé avec la diffusion du judaïsme en Ãgypte pendant la période de la domination grecqueâ¯; câest dans ce pays que lâAncien Testament a été traduit en grec, la langue universelle à cette époque. Ainsi se répandit chez tous les peuples la religion dâIsraël et la connaissance de lâAncien Testament, qui fraya la voie au christianisme (voir le livre des Actes). La prompte christianisation de lâÃgypte, aux premiers siècles de lâÃglise et le rôle important quâelle joua dans la diffusion de lâÃvangile, sont les préludes de lâaccomplissement parfait, qui est encore à venir.
Verset 20
Dieu traitera lâÃgypte comme il a traité son peuple. Mêmes expressions dans le livre des Juges pour décrire les châtiments et les délivrances dâIsraël.
Verset 22
Comparez Deutéronome 32.39
Verset 23
Dans le même temps, Assur se convertira également à lâÃternel et la paix régnera entre les deux grandes puissances, toujours hostiles au temps dâÃsaïe.
La route dâÃgypte en Assyrie est lâemblème des relations pacifiques qui sâétabliront entre elles sous le sceptre du Messie (Ãsaïe 2.2-4).
Verset 24
En ce temps-là Israël accomplira la mission que lui assignaient les promesses divinesâ¯: il sera une bénédiction pour toute la terre (Genèse 12.1-3). Car, placé entre ces deux grands peuples, câest lui qui leur communiquera la connaissance de Jéhova. Alors lâalliance de Dieu sâouvrira pour les recevoirâ¯; ils jouiront des mêmes faveurs que lui et seront ses égaux. La promesse Osée 2.21-23 sâaccomplira pour eux aussi.
Verset 25
Israël nâaura dâautre privilège que celui de la priorité, délicatement indiqué par le mot héritageâ¯: Dieu nâacquiert pas, en effet, Israël seulement alors comme les deux autresâ¯; dès longtemps il le possèdeâ¯; Israël est le fils aîné entre les trois frères. Il est évident que, dans la pensée du prophète, lâAssyrie et lâÃgypte figurent ici comme types du monde païen dont ils étaient alors les principaux représentants aux yeux dâIsraël. Leur conversion signifie donc lâincorporation future de toutes les nations au royaume de Dieu. Cette grande pensée est rendue plus saisissante par les rapports hostiles dans lesquels Israël sâest trouvé pendant des siècles avec ces deux peuples et les traitements cruels quâil a subis de leur part, La grandeur morale, la largeur de vues qui règnent dans tout ce passage, en font un des points culminants de la prophétie de lâAncien Testament. On peut voir ici combien il est injuste dâattribuer, comme on le fait quelquefois, aux prophètes israélites les sentiments dâun particularisme étroit et haineux. Leur patriotisme est éclairé et purifié par la sublime conception du règne futur et universel de Dieu. De telles pensées ne sont point naturelles au cÅur de lâhomme.