Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
La Bible Annotée de Neuchâtel La Bible Annotée de Neuchâtel
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur 2 Timothy 4". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/commentaries/fre/neu/2-timothy-4.html.
bibliography-text="Commentaire sur 2 Timothy 4". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/
Whole Bible (6)New Testament (1)
versets 1-22
Plan du commentaire biblique de 2 Timothée 4
Timothée doit remplir fidèlement son ministère
Paul adjure son disciple de prêcher en tout temps la Parole (1, 2).
Cela est nécessaire car un temps viendra, où, même dans lâÃglise, les hommes ne supporteront point la saine doctrine, mais établiront des docteurs qui leur parlent selon leurs propres convoitises et préféreront des fables à la vérité ; que Timothée donc endure les souffrances et fasse lâÅuvre dâun bon évangéliste (3-5).
Verset 1
Timothée doit remplir fidèlement son ministère (1-5)
Câest ainsi que nous traduisons dâaprès une variante qui a pour elle la plupart des autorités et est admise par les critiques les plus éminents.
Le texte reçu porteâ¯: «â¯selon son apparition et son règneâ¯Â», câest-à -dire quand il apparaîtra dans son règne. Quoi quâil en soit, la pensée du retour de Christ et de son règne glorieux, ainsi appelée en témoignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids à la solennelle adjuration que lâapôtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de Jésus-Christ. 2 Timothée 4.2 indique lâobjet de cette adjuration.
Verset 2
En tout temps, que les circonstances te paraissent favorables ou fâcheuses, que tu y sois disposé ou que tu y répugnes, que lâon tâentende volontiers ou à contrecÅur, prêche la Parole.
Que dirait donc lâapôtre dâun prédicateur qui laisserait lier sa parole à certains lieux, certains jours, certaines heures, certaines formes, en dehors desquels sa mission ne serait plus légitime et dans le bon ordreâ¯!
Toute cette activité, qui exige tant de fidélité et de force, ne doit jamais sâaccomplir dans un zèle amer, mais avec des sentiments de compassion et de douceur pour ceux qui errent. Et il ne sâagit pas, afin de les ramener et de les édifier, de faire sur eux une passagère impression, mais de les éclairer par lâinstruction. Dâautres traduisent avec doctrine, selon la vérité de lâÃvangile (2 Timothée 4.3).
Verset 3
Comparer 1 Timothée 1.10, note.
Ce temps qui doit venir, câest ce que lâapôtre appelle ailleurs «â¯les derniers joursâ¯Â» (2 Timothée 3.1â¯; 1 Timothée 4.1).
Sur la saine doctrine, comparez 1 Timothée 1.10, note.
Ou «â¯propres convoitisesâ¯Â»
Ces faux docteurs se trouveront en très grand nombre, car lâapôtre dit proprementâ¯: ils les amoncelleront, et cela, comme ce mot lâindique encore, sans discernement.
Une démangeaison dâentendre des choses agréables rend bien, par une périphrase, la pensée de lâapôtreâ¯; mais il dit littéralement, en réunissant 2 Timothée 4.3 et 2 Timothée 4.4 «â¯Ils ne supporteront point la saine doctrine,â¦Ã©tant chatouillés dâouïe, ils sâassembleront des docteurs selon leurs convoitises et ils détourneront lâouïe de la véritéâ¯Â». En sorte que ce motâ¯: chatouillés dâouïe correspond à celui-ciâ¯: leurs propres convoitises et forme un contraste absolu avec la vérité.
Verset 4
Comparer 1 Timothée 1.4, noteâ¯; 2 Timothée 4.7, note.
Verset 5
Câest ainsi quâon appelait, déjà alors, des ministres missionnaires sans poste fixe, allant de lieu en lieu pour prêcher et édifier (Ãphésiens 4.11â¯; Actes 21.8).
Mais ici on sent quâen parlant de lâÅuvre dâun évangéliste lâapôtre accentue ce mot et en presse la belle significationâ¯: un héraut de la bonne nouvelle.
Verset 6
Paul annonce quâil va mourir ; mais le Seigneur lui donnera la couronne de justice comme à tous ceux qui auront attendu sa venue (6-8).
Timothée doit venir promptement à Rome, car Paul y est resté seul avec Luc ; en venant, il doit amener Marc et lui apporter les effets quâil a laissés à Troas (9-13).
Alexandre a fait beaucoup de mal à Paul ; il en recevra le châtiment ; Timothée doit se garder de lui (14, 15).
Dans sa première défense, tous ont abandonné Paul, mais le Seigneur lâa assisté, fortifié, de sorte que tous ont entendu son témoignage ; il lâa délivré du danger et il le délivrera encore de tout mal, jusquâà la gloire éternelle (16-18).
Salutations, détails personnels, vÅu apostolique (19-22).
Communications personnelles (6-22)
Le principal motif (car) pour Timothée de rendre son service accompli, câest que, par suite de la mort imminente de lâapôtre, il va se trouver seul à la tâche et investi dâune plus grande responsabilité.
Grecâ¯: «â¯Je sers déjà dâaspersionâ¯Â», touchante expression dont lâimage est empruntée aux usages des sacrifices (comparer Philippiens 2.17, note). Le présent indique que lâapôtre considère sa mort comme résolue, certaine. Quel argument à lâappui de son exhortation (2 Timothée 4.5)â¯!
Verset 7
Comparer 1 Timothée 6.12, note.
Comparer Actes 20.24. Son espoir dâalors est maintenant réalisé.
Verset 8
Ces motsâ¯: couronne de justice, juste Juge, ne signifient point que Paul attendît cette gloire comme une justice qui lui fût dueâ¯; mais il était assuré que le même Dieu qui lui avait fait les promesses de sa grâce est fidèle et juste pour les accomplir (1 Jean 1.9, noteâ¯; comparez Hébreux 6.10).
Cette justice est en son Dieu, non en lui-mêmeâ¯; de là sa parfaite assurance. Peut-être aussi Paul oppose-t-il cette justice divine à la cruelle injustice des hommes qui allaient le mettre à mort.
Lâimage dâune couronne, par laquelle il exprime la gloire du ciel pour continuer lâimage du 2 Timothée 4.7, le prix du combat, de la course, revient souvent dans les écrits apostoliques (1 Corinthiens 9.25â¯; Jacques 1.12â¯; 1 Pierre 5.4â¯; Apocalypse 2.10).
Verset 10
Ce même Démas que Paul appelait son «â¯compagnon dâÅuvreâ¯Â» (Philémon 1.24â¯; comparez Colossiens 4.14) Il avait donc quitté Paul à Rome par crainte des dangers et des renoncements. Raison de plus pour lâapôtre de désirer la présence de son fidèle Timothée (2 Timothée 4.9â¯; comparez 2 Timothée 1.4).
Comparer 2 Timothée 4.15, note.
Crescens est un nom inconnu. Tite remplissait probablement cette mission.
Verset 11
Colossiens 4.14.
Colossiens 4.10. Ministère ou (grec) service.
Verset 12
Câest le compagnon de voyage de Paul (Actes 20.4â¯; Actes 3.12â¯; Ãphésiens 6.21â¯; Colossiens 4.7).
Tous ces changements survenus dans lâentourage de lâapôtre depuis ses autres lettres de Rome, prouvent que celle-ci fut écrite beaucoup plus tard et parlent pour une seconde captivité (voir lâintroduction).
Verset 13
Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on lâa pensé, Paul désirait que Timothée serrât ses livres et ses parchemins pour les lui apporter.
Ces derniers étaient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix et dont il voulait disposer avant de mourir.
Verset 15
Ces derniers mots montrent à la fois de quelle nature étaient les maux que cet Alexandre avait causés à lâapôtre et pour quel motif il en parle ici à son disciple. Cela explique aussi les sévères paroles du 2 Timothée 4.14. Si le mal fait à Paul eût été personnel, il lâaurait supporté sans se plaindreâ¯; bien plus, ici même il prie pour des hommes dont il avait eu tant à souffrir (2 Timothée 4.16).
Mais quant à celui qui, par inimitié contre Dieu, a résisté pour lui-même et pour dâautres à la vérité divine, Paul lui dénonce le juste jugement de Dieu, comme il le faisait ailleurs dans les mêmes circonstances (Galates 5.12, note), et il nây a rien là qui demande un apologie.
Seulement il ne faut pas lire avec le texte reçuâ¯: «â¯Que le Seigneur lui rendre selon ses Åuvresâ¯Â»â¯! mais bienâ¯: «â¯le Seigneur lui rendraâ¯Â», ce qui est tout autre chose. Ostervald, par une infidélité à son texte, avait déjà trouvé juste sans le savoir.
Verset 16
Dans une première comparution, pendant cette captivité actuelle. Cette défense paraît avoir eu pour résultat de retarder sa condamnation (2 Timothée 4.17), sans pourtant la rendre moins certaine (2 Timothée 4.6).
Les amis dâun accusé, dâaprès le droit romain, pouvaient paraître avec lui en justice et déposer ce quâils savaient en sa faveurâ¯; les amis de Paul eussent pu du moins lâassister de leur sympathieâ¯; mais la peur de lâopprobre ou du danger les avait éloignés.
Comparer 2 Timothée 4.15, note et Actes 7.60.
Verset 17
Accomplissement de la promesse du Seigneur (Matthieu 10.19â¯; Matthieu 10.20), dont ses disciples de tous les temps ont si souvent fait la précieuse expérience.
Soit dâun juge qui lui en voulait, soit de Néron, soit simplement du danger, ou, mieux encore, de la mort. Câest ainsi que Calvin entend cette image.
Verset 18
Åuvre mauvaise des adversaires, de leurs embûches. Même sâils parviennent à le faire mourir, les paroles qui suivent montrent combien lâapôtre du Seigneur se sent élevé au-dessus de leur puissance.
Verset 19
Actes 18.2-3â¯; Actes 18.18â¯; Actes 18.26â¯; Romains 16.3â¯; 1 Corinthiens 16.19.
2 Timothée 1.16.
Verset 20
Actes 19.22â¯; Romains 16.23.
Actes 20.4â¯; Actes 21.29.
Paul, dans son voyage de Césarée à Rome, ne toucha ni à Corinthe ni à Miletâ¯; il sâagit donc dâun autre voyage et dâune autre captivité de lâapôtre (voir lâintroduction).
Verset 21
Toutes ces personnes, membres de lâÃglise de Rome et que Paul avait encore la liberté de voir, ne sont nommées quâici. Linus est probablement celui que les Pères de lâÃglise désignent comme le premier évêque de Rome.
Verset 22
Paul comprend tout particulièrement dans ce dernier vÅu, outre son disciple bien-aimé, lâÃglise dâÃphèse qui lui était chère et à laquelle Timothée communiquait sans doute les lettres de Paul. Combien ce dernier adieu dut être précieux à tousâ¯!