Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Commentaire biblique simple Commentaire biblique simple
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
"Commentaire sur Ruth 1". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/commentaries/fre/cbs/ruth-1.html.
"Commentaire sur Ruth 1". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/
Whole Bible (6)
versets 1-22
Ruth 1:1-14
Une famille de Bethléhem quitte le pays d'Israël pour Moab
1 Et il arriva, dans les jours où les juges jugeaient, qu'il y eut une famine dans le pays. Et un homme de Bethléhem de Juda s'en alla1 pour séjourner dans les champs de Moab, lui et sa femme et ses deux fils.
1 ou : un homme s'en alla de Bethléhem de Juda.
2 Et le nom de l'homme était Élimélec et le nom de sa femme, Naomi, et les noms de ses deux fils, Makhlon et Kilion, Éphratiens de Bethléhem de Juda. Et ils vinrent dans les champs de Moab et y restèrent1.
1 littéralement : furent.
3 Or Élimélec, le mari de Naomi, mourut et elle resta avec ses deux fils.
4 Et ils prirent pour eux des femmes moabites. Le nom de l'une était Orpa et le nom de la seconde, Ruth. Et ils habitèrent là environ dix ans.
5 Puis Makhlon et Kilion moururent aussi, tous les deux. Et la femme resta [seule], privée de ses deux enfants et de son mari.
Naomi retourne à Bethléhem
6 Alors elle se leva, elle et ses belles-filles, et s'en revint des champs de Moab. Car elle avait entendu dire au pays de Moab que l'Éternel était intervenu en faveur de son peuple pour leur donner du pain.
7 Et elle partit du lieu où elle était, et ses deux belles-filles avec elle. Et elles se mirent en chemin pour retourner au le pays de Juda.
8 Mais Naomi dit à ses deux belles-filles : « Allez, retournez chacune dans la maison de sa mère ! Que l'Éternel use de bonté envers vous, comme vous avez fait envers ceux qui sont morts et envers moi !
9 Que l'Éternel vous donne de trouver du repos, chacune dans la maison de son mari ! » Et elle les embrassa. Mais elles élevèrent leur voix et pleurèrent
10 et lui dirent : « [Non], mais nous retournerons avec toi vers ton peuple. »
11 Et Naomi dit : « Retournez, mes filles ! Pourquoi iriez-vous avec moi ? Ai-je encore des fils dans mon ventre pour qu'ils deviennent vos maris ?
12 Retournez, mes filles, allez, car je suis trop vieille pour être à un homme. Si je disais que j'en ai [encore] l'espérance, même si cette nuit j'étais à un homme et même si je concevais des fils,
13 attendriez-vous pour cela jusqu'à ce qu'ils soient devenus grands ? Refuseriez-vous pour cela d'être à un homme ? Non, mes filles ! Car je suis dans une plus grande amertume que vous, parce que la main de l'Éternel s'est étendue1 contre moi. »
1 littéralement : est sortie.
14 Alors elles élevèrent leur voix et pleurèrent encore. Et Orpa embrassa sa belle-mère, mais Ruth s'attacha à elle.
Comme un rayon de lumière, après les sombres pages du livre des Juges, Dieu nous donne l'histoire de Ruth. Ce beau récit nous apprend que la foi personnelle peut exister dans tous les temps et chez tous les peuples, et que Dieu est toujours prêt à faire de grandes choses pour répondre à cette foi.
Dans ces jours où les juges jugeaient, voici un homme, Élimélec, qui fait, comme chacun «ce qui est bon à ses yeux». Il quitte l'héritage de l'Éternel et va s'établir avec les siens dans les champs de Moab, c'est-à-dire au milieu des ennemis de son peuple. On ne gagne rien à s'éloigner de Dieu. Qu'en résulte-t-il pour cette famille? La mort, les larmes, la misère, l'amertume! Et voilà Naomi la veuve, avec ses deux belles-filles, veuves elles aussi, sur le chemin du retour. Triste retour? Oui, mais pourtant heureux retour pour celui qui, à bout de ressources, tourne vers Dieu ses pensées et ses pas. Ainsi le fils de la parabole, dans le pays éloigné, se souvenant du lieu où il peut trouver du pain en abondance, se lève et s'en retourne à la maison paternelle, reconnaissant son péché (comparer verset 6 avec Luc 15:17 lc 15.11-19). On appelle cela la conversion. Nous aimons à penser que chacun de nos lecteurs connaît le sens de ce mot par expérience personnelle.
Ruth 1:15-22; 2:1-3
15 Et Naomi1 dit : « Voici, ta belle-sœur est retournée vers son peuple et vers ses dieux. Retourne-t'en à la suite de2 ta belle-sœur ! »
1 littéralement : elle. 2 littéralement : derrière.
16 Mais Ruth dit : « Ne me pousse pas à te laisser pour que je m'en retourne loin de toi ! Car là où tu iras, j'irai, et là où tu habiteras1, j'habiterai1. Ton peuple sera mon peuple et ton Dieu sera mon Dieu.
1 littéralement : passer la nuit.
17 Là où tu mourras je mourrai et j'y serai enterrée. Que l'Éternel me traite avec la plus grande sévérité1 si ce n'est pas la mort [seule] qui me sépare de toi ! »
1 littéralement (hébraïsme) : Que l'Éternel me fasse ainsi et qu'ainsi il ajoute.
18 Alors Naomi1 vit qu'elle était résolue d'aller avec elle et elle cessa de lui [en] parler.
1 littéralement : elle.
19 Et elles marchèrent, toutes les deux jusqu'à ce qu'elles soient arrivées à Bethléhem. Et il arriva, comme elles entraient dans Bethléhem, que toute la ville fut émue à leur sujet. Et les femmes1 disaient : « Est-ce bien Naomi ? »
1 littéralement : elles.
20 Mais elle leur dit : « Ne m'appelez pas Naomi1, appelez-moi Mara2, car le Tout-Puissant m'a remplie d'amertume.
1 Naomi : mes délices. 2 Mara : amère.
21 Moi, je m'en allai comblée, mais l'Éternel me ramène [les mains] vides. Pourquoi m'appelez-vous Naomi alors que l'Éternel a témoigné contre moi et que le Tout-Puissant m'a affligée ? »
22 Ainsi revint Naomi, et avec elle Ruth la Moabite, sa belle-fille, qui était venue des champs de Moab. Et elles vinrent à Bethléhem au commencement de la moisson des orges.1
1 date : environ 1300 av. J.-C.
Ruth va glaner dans le champ de Boaz
2 Or Naomi avait un parent de son mari, un homme puissant [et] riche de la famille d'Élimélec, et son nom était Boaz.
2 Et Ruth la Moabite dit à Naomi : « Laisse-moi aller, je te prie, dans les champs pour glaner parmi les épis à la suite de celui aux yeux duquel je trouverai grâce. » Et elle lui dit : « Va, ma fille ! »
3 Alors elle s'en alla et entra glaner dans un champ, derrière les moissonneurs. Or il se trouva, de manière fortuite, que la parcelle de champ [appartenait] à Boaz qui était de la famille d'Élimélec.
Orpa n'avait pas longtemps balancé. D'un côté: le veuvage, la misère en compagnie d'une femme triste et âgée, un peuple et un Dieu inconnus. De l'autre: sa propre nation, l'affection des siens, la perspective de fonder un nouveau foyer, ses idoles familières. Ses larmes vite séchées nous rappellent ce jeune homme qui, parce qu'il préférait ses richesses, s'en alla tout triste au lieu de suivre le Seigneur. «Je te suivrai partout où tu iras» dit un autre homme à Jésus. Mais Celui-ci le prévient: «Le Fils de l'homme n'a pas d'endroit où reposer Sa tête» (Matt. 8:19-20 mt 8.19-22 — voir aussi Luc 14 versets 25 et suivants lc 14.25-30). Chez Ruth tout a été bien pesé; elle a calculé la dépense. Sa décision est irrévocable; c'est le choix de la foi. Elle s'est attachée à Naomi, mais aussi à son peuple, à son Dieu. Sans regarder en arrière, sans se laisser non plus arrêter par des craintes au sujet de l'avenir, elle se met en route avec sa belle-mère et arrive à Bethléhem. Ce nom signifie «maison du pain», l’abri par excellence contre la famine spirituelle. Là, avec le consentement de Naomi, elle va chercher sa subsistance. Et Dieu la conduit «par bonheur» — mais d'une main sûre — dans les champs de Boaz, l'homme qu'Il a préparé pour lui donner consolation et repos.