Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Commentaire biblique simple Commentaire biblique simple
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
"Commentaire sur Jeremiah 40". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/commentaries/fre/cbs/jeremiah-40.html.
"Commentaire sur Jeremiah 40". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/
Whole Bible (6)
versets 1-16
Jérémie 40:1-10
Jérémie est libéré par les Chaldéens
40 La parole qui fut [adressée] à Jérémie de la part de l'Éternel, après que Nebuzaradan, chef des gardes, l'eut renvoyé de Rama. Quand il le prit [en charge], il était lié de chaînes au milieu de tous les prisonniers1 de Jérusalem et de Juda qu'on déportait à Babylone.
1 littéralement : toute la déportation.
2 Et le chef des gardes prit Jérémie et lui dit : « L'Éternel ton Dieu avait prononcé ce malheur sur ce lieu.
3 Et l'Éternel l'a fait venir et a fait comme il l'avait annoncé, car vous avez péché contre l'Éternel et vous n'avez pas écouté sa voix. Alors cette chose vous est arrivée.
4 Mais maintenant, voici, je te délivre aujourd'hui des chaînes qui sont à tes mains. S'il est bon à tes yeux de venir avec moi à Babylone, viens et j'aurai les yeux sur toi ! Mais, s'il est mauvais à tes yeux de venir avec moi à Babylone, ne viens pas1 ! Regarde, tout le pays est devant toi; va là où il est bon et droit à tes yeux d'aller ! »
1 littéralement : abstiens-toi.
5 Et comme Jérémie1 n'avait pas encore répondu2, alors [Nebuzaradan lui dit] : « Retourne-t'en vers Guedalia, fils d'Akhikam, fils de Shaphan, que le roi de Babylone a établi sur les villes de Juda, et habite avec lui au milieu du peuple. Ou bien, va partout où il sera bon3 à tes yeux d'aller ! » Et le chef des gardes lui donna des provisions et un cadeau, puis il le renvoya.
1 littéralement : il. 2 ou : ne s'en retournait pas encore. 3 littéralement : droit.
6 Alors Jérémie alla vers Guedalia, fils d'Akhikam, à Mitspa, et il habita avec lui au milieu du peuple qui était resté dans le pays.
Guedalia est établi gouverneur du pays de Juda
7 Et tous les chefs des troupes armées qui étaient dans la campagne, eux et leurs hommes, apprirent que le roi de Babylone avait établi Guedalia, fils d'Akhikam, sur le pays, et lui avait donné la charge des hommes et des femmes, et des enfants, et d'une partie des pauvres du pays, ceux qui n'avaient pas été déportés à Babylone.
8 Et ils allèrent vers Guedalia à Mitspa, à savoir Ismaël, fils de Nethania, et Jokhanan et Jonathan, les fils de Karéakh, et Seraïa, fils de Thanhumeth, et les fils d'Éphaï le Netophathite, et Jezania, fils d'un Maacathien, eux et leurs hommes.
9 Alors Guedalia, fils d'Akhikam, fils de Shaphan, leur fit un serment, à eux et à leurs hommes, en disant : « Ne craignez pas de servir les Chaldéens ! Habitez dans le pays et servez le roi de Babylone et vous vous en trouverez bien !
10 Et pour moi, voici, j'habite à Mitspa, pour me tenir là devant les Chaldéens qui viendront à nous. Mais vous, récoltez du vin et des fruits d'été et de l'huile, et mettez-les dans vos récipients, et habitez dans vos villes dont vous avez pris possession ! »
Qu'est devenu Jérémie au milieu de ces événements? Resté dans la cour de la prison «jusqu'au jour où Jérusalem fut prise» (ch. 38 v. 28 jr 38.19-28), il a été enchaîné au milieu de tous les autres captifs, et il a fait partie jusqu'à Rama du lugubre cortège des déportés conduits en exil. Cependant Nebuzaradan, le chef des gardes chargé des prisonniers, a reçu du roi de Babylone lui-même des instructions bienveillantes au sujet de Jérémie. Non seulement il ne doit lui être fait aucun mal, mais le prophète est invité à décider lui-même de son sort. Ira-t-il à Babylone où se trouvent les «bonnes figues» du ch. 24 jr 24.1-10, ces déportés que l'Éternel a promis de protéger et de faire prospérer? Ou restera-t-il avec ces pauvres du pays qui sont laissés en Judée? Malgré la liberté qui lui est laissée, le prophète s'abstient de choisir lui-même (v. 5), en quoi il nous donne une nouvelle leçon de dépendance. Ce n'est pas son bien-être qui est en question, mais le désir de se trouver à l'endroit où Dieu veut le placer pour Son service. Sans direction spéciale d'en haut, il laisse le chef des gardes choisir à sa place et reconnaît dans le conseil qui lui est donné la volonté de l'Éternel. C’est un exemple à suivre toutes les fois que notre chemin n’est pas clair (comp. Gen. 13:9 gn 13.5-9).
Jérémie 40:11-16; 41:1-10
11 Et tous les Judéens qui étaient en Moab, et parmi les fils d'Ammon, et en Édom, et qui étaient dans tous les pays, entendirent aussi que le roi de Babylone avait accordé un reste à Juda et qu'il avait établi sur eux Guedalia, fils d'Akhikam, fils de Shaphan.
12 Alors tous les Judéens retournèrent de tous les lieux où ils avaient été chassés et ils allèrent dans le pays de Juda, vers Guedalia, à Mitspa, et ils récoltèrent du vin et des fruits d'été en grande quantité.
13 Mais Jokhanan, fils de Karéakh, et tous les chefs des troupes armées qui étaient dans la campagne, vinrent à Guedalia, à Mitspa,
14 et ils lui dirent : « Sais-tu bien que Baalis, roi des fils d'Ammon, a envoyé Ismaël, fils de Nethania, pour te frapper à mort ? » Mais Guedalia, fils d'Akhikam, ne les crut pas.
15 Puis Jokhanan, fils de Karéakh, parla en secret à Guedalia, à Mitspa, en disant : « Que j'aille, je te prie, frapper Ismaël, fils de Nethania, et personne ne le saura. Pourquoi te frapperait-il à mort ? Et pourquoi tous ceux de Juda qui se sont rassemblés vers toi seraient-ils dispersés, et le reste de Juda périrait-il ? »
16 Mais Guedalia, fils d'Akhikam, dit à Jokhanan, fils de Karéakh : « Ne fais pas cette chose-là, car c'est un mensonge que tu dis à l'égard d'Ismaël ! »
Meurtre de Guedalia, gouverneur du pays de Juda
41 Et il arriva, au 7e mois,1 qu'Ismaël, fils de Nethania, fils d'Élishama, de la descendance royale, et [l'un] des hauts [dignitaires] du roi, et 10 hommes avec lui, vinrent à Guedalia, fils d'Akhikam, à Mitspa. Et là, à Mitspa, ils mangèrent ensemble le pain.
1 date : 588 av. J.-C.
2 Puis Ismaël, fils de Nethania, se leva, ainsi que les 10 hommes qui étaient avec lui, et ils frappèrent par l'épée Guedalia, fils d'Akhikam, fils de Shaphan. Et il le fit mourir, lui que le roi de Babylone avait établi sur le pays.
3 Puis Ismaël frappa tous les Judéens qui étaient avec Guedalia1 à Mitspa, ainsi que les Chaldéens qui se trouvaient là, des hommes de guerre.
1 littéralement : avec lui, avec Guedalia.
4 Et il arriva, le 2e jour après qu'on eut fait mourir Guedalia — mais personne ne le savait —
5 que des hommes vinrent de Sichem, de Silo et de Samarie, [soit] 80 hommes. [Ils avaient] la barbe rasée et les vêtements déchirés, et s'étaient fait des incisions. Et [ils portaient] dans leurs mains une offrande et de l'encens, pour les amener dans la Maison de l'Éternel.
6 Alors Ismaël, fils de Nethania, sortit de Mitspa à leur rencontre. Et il pleurait tout en marchant. Et il arriva, lorsqu'il les eut rejoints, qu'il leur dit : « Allez vers Guedalia, fils d'Akhikam ! »
7 Et il arriva, quand ils furent entrés jusqu'au milieu de la ville, qu'Ismaël, fils de Nethania — lui et les hommes qui étaient avec lui — les égorgea [et les jeta] au milieu de la fosse.
8 Mais il se trouva parmi eux 10 hommes qui dirent à Ismaël : « Ne nous fais pas mourir, car nous avons des choses cachées dans la campagne, du blé et de l'orge, et de l'huile, et du miel. » Alors il [les] épargna1 et ne les fit pas mourir au milieu de leurs frères.
1 littéralement : il cessa.
9 Et la fosse où Ismaël jeta tous les cadavres des hommes qu'il tua, à côté de celui de1 Guedalia, est celle que le roi Asa avait faite à cause de Baësha, roi d'Israël. C'est celle-là qu'Ismaël, fils de Nethania, remplit de gens tués2.
1 littéralement : dans la main de. 2 littéralement : transpercés.
10 Puis Ismaël emmena prisonnier tout le reste du peuple qui était à Mitspa, les filles du roi et tous ceux du peuple qui étaient restés à Mitspa, que Nebuzaradan, chef des gardes, avait placés sous l'autorité de Guedalia, fils d'Akhikam. Ismaël, fils de Nethania, les emmena prisonniers et s'en alla pour passer vers les fils d'Ammon.
Avec la destruction de Jérusalem et la captivité de son dernier roi, Nebucadnetsar a supprimé toute possibilité de révolte dans le royaume de Juda. Il y a pourtant maintenu un certain nombre d'habitants parmi les plus pauvres, afin de ne pas laisser le pays à l'abandon, et a placé à leur tête Guedalia, un gouverneur qui a la faveur de tous. Pendant ce temps, nous voyons l'Éternel veiller en grâce sur ces rescapés de la déportation en faisant prospérer leurs récoltes (v. 12; comp. Prov. 30:25 pv 30.24-28).
Hélas! Cette période favorable ne dure pas. Dieu, qui connaît les cœurs, permet de nouveaux événements tragiques afin de manifester leur état. Sous la figure du roi des fils d'Ammon (v. 14) réapparaît un vieil ennemi d'Israël qu'on pouvait croire anéanti. Mais il existe toujours, et ses méchantes dispositions n'ont pas changé; la faiblesse du peuple est maintenant pour lui l'occasion de les montrer. Ainsi en est-il de Satan, notre grand adversaire. Il ne désarme jamais et cherche toujours à profiter de ce qui a affaibli notre résistance (fatigue, paresse, manque de vigilance…).
Avec l'appui de Baalis, Ismaël, jaloux sans doute de l'autorité de Guedalia, organise un complot pour l'assassiner lâchement, ainsi que les Juifs qui sont avec lui à Mitspa.