Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Commentaire biblique simple Commentaire biblique simple
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
"Commentaire sur Deuteronomy 27". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/commentaries/fre/cbs/deuteronomy-27.html.
"Commentaire sur Deuteronomy 27". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/
Whole Bible (6)
versets 1-26
Deutéronome 27:1-26
Les pierres dressées sur le mont Ébal
27 Et Moïse et les anciens d'Israël donnèrent cet ordre au peuple, en disant : « Gardez tout le commandement que je vous prescris aujourd'hui !
2 Et il arrivera, le jour où vous passerez le Jourdain [pour entrer] dans le pays que l'Éternel ton Dieu te donne, qu'alors tu te dresseras de grandes pierres et tu les enduiras de chaux.
3 Puis tu écriras sur elles toutes les paroles de cette loi quand tu auras passé [le Jourdain] pour entrer dans le pays que l'Éternel ton Dieu te donne, un pays ruisselant de lait et de miel, comme t'a dit l'Éternel, le Dieu de tes pères.
4 Et il arrivera, lorsque vous passerez le Jourdain, que vous dresserez ces pierres sur le mont Ébal, [selon ce] que je vous commande aujourd'hui, et tu les enduiras de chaux.
5 Et là, tu bâtiras un autel à l'Éternel ton Dieu, un autel [fait] de pierres sur lesquelles tu n'auras pas passé de fer.
6 Tu bâtiras l'autel de l'Éternel ton Dieu de pierres brutes1. Et tu offriras dessus des holocaustes à l'Éternel ton Dieu.
1 littéralement : complètes.
7 Et tu y offriras1 des sacrifices de prospérité et là, tu mangeras et tu te réjouiras devant l'Éternel ton Dieu.
1 littéralement : sacrifieras.
8 Et tu écriras sur les pierres toutes les paroles de cette loi, en les gravant bien nettement. »
9 Puis Moïse et les sacrificateurs, les Lévites, parlèrent à tout Israël, en disant : « Fais silence et écoute, Israël ! Aujourd'hui tu es devenu un peuple pour l'Éternel ton Dieu.
10 Alors tu écouteras la voix de l'Éternel ton Dieu et tu mettras en pratique ses commandements et ses statuts que je te prescris aujourd'hui. »
11 Et ce jour-là, Moïse donna cet ordre au peuple, en disant :
12 « Quand vous aurez passé le Jourdain, voici ceux qui se tiendront sur le mont Garizim pour bénir le peuple : Siméon et Lévi, et Juda, et Issacar, et Joseph, et Benjamin.
13 Et voici ceux qui se tiendront sur le mont Ébal pour maudire : Ruben, Gad et Aser et Zabulon, Dan et Nephthali.
Les douze malédictions
14 « Et les Lévites prendront la parole et diront d'une voix forte à tous les hommes d'Israël :
15 « "Maudit [soit] l'homme qui fait une idole sculptée ou une statue en métal fondu — une abomination pour l'Éternel, l'ouvrage des mains d'un artisan — et qui la place dans un lieu secret !" Et tout le peuple répondra et dira : "Amen !"
16 « "Maudit [soit] celui qui méprise son père et sa mère !" Et tout le peuple dira : "Amen !"
17 « "Maudit [soit] celui qui déplace1 les bornes de son prochain !" Et tout le peuple dira : "Amen !"
1 littéralement : recule.
18 « "Maudit [soit] celui qui fait égarer un aveugle sur le chemin !" Et tout le peuple dira : "Amen !"
19 « "Maudit [soit] celui qui fait fléchir le droit1 de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve !" Et tout le peuple dira : "Amen !"
1 ou : jugement.
20 « "Maudit [soit] celui qui couche avec la femme de son père, car il relève le pan du vêtement de son père !" Et tout le peuple dira : "Amen !"
21 « "Maudit [soit] celui qui couche avec une bête, quelle qu’elle soit !" Et tout le peuple dira : "Amen !"
22 « "Maudit [soit] celui qui couche avec sa sœur, fille de son père ou fille de sa mère !" Et tout le peuple dira : "Amen !"
23 « "Maudit [soit] celui qui couche avec sa belle-mère !" Et tout le peuple dira : "Amen !"
24 « "Maudit [soit] celui qui frappe son prochain en secret !" Et tout le peuple dira : "Amen !"
25 « "Maudit [soit] celui qui reçoit un pot-de-vin pour frapper quelqu'un à mort, [en versant] le sang innocent !" Et tout le peuple dira : "Amen !"
26 « "Maudit [soit] celui qui n'accomplit1 pas les paroles de cette loi et ne les met pas en pratique !" Et tout le peuple dira : "Amen !"
1 littéralement : n'établit.
Écrite «bien nettement» sur de grandes pierres enduites de chaux, éclatantes de blancheur, la Loi sera placée en évidence sur une montagne, en témoignage à tout Israël. Personne ne pourra prétendre ne pas la connaître. Nous qui possédons entre nos mains la Bible tout entière, nous sommes encore plus responsables.
Ce monument pour glorifier la Loi nous fait penser au magnifique Ps. 119 qui déploie dans ses 176 versets les merveilles de la Parole de Dieu et ce qu'elle est pour le fidèle. Et ce psaume commence en proclamant la bénédiction de «ceux qui marchent dans la loi de l'Éternel». «Tu mettras la bénédiction sur le mont Garizim, et la malédiction sur le mont Ebal», avait-il été ordonné (ch. 11 v. 29 dt 11.26-32). Hélas! nous n'entendrons pas les tribus prononcer la bénédiction. En effet, le peuple est «sous la Loi» et «tous ceux qui relèvent d'œuvres de loi sont sous la malédiction» (Gal. 3:10 gl 3.7-14). Maudit... maudit... maudit... est la sentence qu'Israël devra entendre douze fois (v. 15 à 26). Mais le même passage des Galates annonce que «Christ nous a rachetés de la malédiction de la Loi» en la prenant sur lui (Gal. 3:13 gl 3.7-14). Dorénavant nous ne sommes plus sous la Loi, mais sous la grâce (Rom. 6:14 rm 6.12-19).